Reading The Great Writers, part two

Reading The Great Writers, part one

A shorter middle bit
Of the 54 titles in The Great Writers series, I had, it turned out, already read 15.

John Bunyan, The Pilgrim’s Progress (1678)
One advantage of aspirational Protestant parents convinced of the value of reading is that abridged and unabridged Pilgrim’s Progresses are put in front of you before you are ten years old.

Lewis Carroll, Alice in Wonderland (1865)
In the first year of junior school, our teacher (Mrs Eaton) would end every day by reading a few pages of Alice in Wonderland to us (I remember someone spotting the caterpillar in the famous illustration was, it transpires famously, the wrong colour). But that was way too slow a pace for impatient little me, so I got a copy of it (and Through the Looking Glass (1871)) out of the village library.

Jonathan Swift, Gulliver’s Travels (1726)
I got an abridged paperback version in a red leatherette-effect cover from Trago Mills in the mid-70s (also The Adventures of Tom Sawyer (1876)) but have no idea (in either case) when in the intervening years I first read it unabridged. But I do remember already having experienced that feeling of relief when you finally get through the Voyage to Laputa, Balnibarbi, Luggnagg, Glubbdubdrib and Japan and wash ashore in the Land of the Houyhnhnms (even if I hadn’t the faintest idea of how to pronounce it).

Mary Shelley, Frankenstein, or the Modern Prometheus (1818)
Again, I remember an abridged version (and of Dracula (1897) in the same imprint) in the mid- 70s. Sadly, though, I remember nothing about their undoubtedly cheap and nasty bindings – or, in either case, of when in the intervening years I first read the book proper.

Arthur Conan Doyle, The Adventures of Sherlock Holmes (1892)
I fell in love with Sherlock Holmes courtesy of Basil Rathbone and, especially, Nigel Bruce, whose mere presence in a film still cheers me up. I remember seeing The Hound of the Baskervilles (1939) and the way too-scary The Scarlet Claw (1944) and being terrified by the Creeper in The Pearl of Death (1944), presumably all part of a late-70s early evening weekday season on BBC2. Somehow there was a copy of Hound in the junior school library, and then around the turn of the decade I got one of those cheap hardback omnibus editions of all the Holmes stories and novels as an Xmas gift, which I devoured.

In fact, I loved Holmes so much back then that one day in 1985 I feigned illness so I could stay home from school to finish reading Cay Van Ash’s Ten Years Beyond Baker Street (1984), which I’d started the night before (it was probably my first brush with Fu Manchu outside of those Christopher Lee films), and the following year I stayed up late watching Holmes vs. Jack the Ripper/Freemasons in Murder By Decree­ (Clark 1979) rather than revising for the next morning’s Biology O-level exam.

HG Wells, The War of the Worlds (1898)
In the first term of my final year at junior school, I read an extract (the protagonist diving underwater to escape the Martian heat rat) for a comprehension exercise – and raced to the school library. But it only had a copy of The Invisible Man (1897); my memory is of a paperback tie-in with the 1975 TV series – just a picture of David McCallum on the cover – but as there was a novelisation of the pilot episode by Michael Jahn I now wonder if I read both and have jumbled them up.

The village library didn’t have a copy of War of the Worlds, either, but Xmas was not far off. Nor was my Jeff Wayne album tie-in copy (which finally fell apart about a decade ago.)

Robert Louis Stevenson, Treasure Island (1883)
I seem to have gone through a nautical phase in the late 70s.  Possibly because of Gulliver’s Travels, the Frankenstein frame story, Ursula K Le Guin’s Wizard of Earthsea (which I did not like and tbh still don’t) or Jules Verne’s Twenty Thousand Leagues under the Seas (1870) and The Mysterious Island (1875) – both of which I’d read in bowdlerised abridged versions – or RM Ballantyne’s The Coral Island (1857), the first chapter of which I doggedly read half a dozen times as a child, without ever getting any further. But it was more likely because of Willard Price’s Southsea Adventure (1952), Underwater Adventure (1954), Whale Adventure (1960) and Diving Adventure (1969), from a series which briefly, but only temporarily, took that special place in my heart reserved for The Three Investigators (1964–87) series, which had already dislodged Enid Blyton’s Famous Five (1942–63) and Adventure (1944–55) series (I never could stand The Secret Seven (1949–63)).

But, my god, the black spot! That really put the willies up me.

Edgar Allan Poe, The Fall of the House of Usher, and Other Stories (1830s–1840s)
I asked for a big paperback omnibus of Poe for my fourteenth birthday (it contained everything except Eureka), and then worked through it a story, poem or chapter of Pym per day (for years, the only bit of Pym I could actually remember was the great big disappearing dog). But it is only since I had a panic attack during an MRI scan in 2020 that I have developed claustrophobia. And although I have never had a nightmare about being buried alive, I did later that year wake up screaming from a dream in which I was trapped in a small space below deck, in full costume, with Ridley Scott filming me as the lead in his grittily realistic live-action Captain Pugwash reboot. I wish I was making this up, but I am also pretty impressed at myself that I don’t have to.

Charles Dickens, A Christmas Carol (1843)
We’d read an abridged version of A Christmas Carol in at secondary school, and I was so offended at being deemed incapable of reading the full text that I got it out of the school library. I think it must have been in the second year, because I had a very combative relationship with our English teacher that year. We got off to a bad start when she selected John Steinbeck’s The Red Pony (1933) for us to read as a class. Everyone hated it (which in retrospect I realise was probably just me and a couple of other little gobshites who joined in). We protested so much, she dropped it and picked something else for us to read. I forget what, but we were heady with victory and could smell blood.

Sometime around then I got into a stupid row with her, which she ended (or so she thought) by saying ‘If you’re so smart, why don’t you read Ulysses?’.

So I got a copy out of the Central Library and did just that. One chapter per day for two-and-a-half weeks, understanding almost none of it. Once I was done, I took it into class, dropped it casually on my desk and asked if she had any other recommendations.

I was fourteen. Forty years later, I am still appalled at what an awful little shit I was.

It is also very difficult to reconcile these memories with the crippling shyness from which I suffered, the frequent terror of speaking, the incomprehension of other people, who were all so fucking weird – either terrifyingly random or so predictable they were even scarier. But I was also a cheeky little bugger, with a tendency to brinksmanship and a self-destructive edge.

The former would probably now be considered social anxiety and fortunately have some apparatus of understanding and support. But alongside the latter, I am more inclined to think of it as class anxiety. The terror of social mobility, of transclass social non-reproduction. Plus puberty.

Aldous Huxley, Brave New World (1932)
I know I had already read Orwell’s Nineteen Eighty-four (1949) and William Golding’s Lord of the Flies (1954) and JB Priestley’s An Inspector Calls (1945) because my brother, a couple of years older than me, was doing his CSEs in 1983 and he bribed and/or bullied me into writing his English Literature coursework essays for him. I remember him being annoyed at having to copy them out long-hand so no one could prove he had cheated. But later he was so delighted to have outwitted his Secondary Modern, which had been so quick to (mis)judge his abilities. Not that this triumph necessarily proved them wrong.

Somewhere in that confluence of events, I read Huxley – probably just to make a smart aside in one of those essays, a foible I still have.

Huxley’s Ape and Essence (1948) and Island (1962) would have followed in pretty short order, and I remember the this-is-not-a-sequel disappointment of Brave New World Revisited (1958). Thanks to an Orwell essay, I’d have read Zamyatin’s We (1924) around the same time, which quickly led me to his The Dragon and Other Stories (coll.1966) and Islanders and The Fisher of Men (coll.1984), which in turn got me to Bulgakov’s The Master and Margarita (1967) not long after.

Geoffrey Chaucer, The Canterbury Tales (1387–1400)
My posh mate Rob was reading one of the Tales, I forget which, for his A-level English, so I picked up a cheap complete Tales and slowly worked my way through it over a couple of years. This long slow read led to a classic autodidact’s lack-of-cultural-capital moment when I was interviewed at Oxford University (the first and possibly still the only pupil from my Comprehensive ever to even apply to Oxford or Cambridge). Asked what I was reading that was not on my A-level syllabus, I mentioned I had recently completed the Tales. Surprised, the interviewer asked whether I was reading it in translation or in ‘Middle English’. I had never even heard of ‘Middle English’ and had no idea how to reply, so he filled the awkward silence by lecturing me, a state school upstart, on how I could not claim to have read Chaucer if I was only reading a translation. His disdain was palpable; I withered beneath it. The interview ground to a halt. I was not offered a place at that College.

However, I had read Chaucer in Middle English! And Sir Gawain and the Green Knight. And Pearl. And Sir Orfeo.

I’m pretty sure this is a case of biting off my own nose to spite my face when I’d rather be punching his, but because of that wanker’s class contempt, I have never voluntarily read any other Middle English, not even Piers Plowman (just a couple of shorter poems I was obliged to read in our first-year survey course at university).

Thomas Hardy, Far from the Madding Crowd (1874)
This is one of those books I saw in Penguin but picked up in a cheaper US paperback (with yellow edges) at my local independent bookstore, In Other Words, on Mutley Plain in Plymouth. Which was also where I bought Russell’s History of Western Philosophy, The Essential James Joyce (containing Dubliners (1914), A Portrait of an Artist as a Young Man (19116) and excerpts from Ulysses (1922) and Finnegans Wake (1939)) and the three omnibus editions of Chandler novels I still have. It was also where I bought my girlfriend Jane a copy of Robin Morgan’s Sisterhood is Global: The International Women’s Movement Anthology (1984), the sequel to Sisterhood is Powerful (1970). I have always been given to big romantic gestures.

I spent a lot of time in that shop. It was a haven during some confusing times. They were always welcoming and kind. And once they noticed how careful I was with books, and how unable to afford them, they were fine with me popping in on my way home from school and reading books in half-hour chunks without buying them. At Xmas, they would give me mulled wine, even though I was clearly underage. It was also one of the places where I started to piece together a political education by reading –  The Communist Manifesto, The Condition of the Working Class in England, Mutual Aid, Bakunin on Anarchism, Anarcho-Syndicalism, A Room of One’s Own, The Dialectic of Sex, The Female Eunuch, Intercourse, The Wretched of the Earth, Notebook of a Return to the Native Land, goodness knows what else – but also just as much by enjoying their generosity, conviviality, community.

Mind you, all I can really remember of Far From the Madding Crowd is finding Bathsheba Everdene really irritating – oh, and the bit about punching holes in sheep to let out trapped wind.

Emily Bronte, Wuthering Heights (1847)
Wuthering Heights was one of our lower-Sixth A-level texts, and I remember being really angry at the implausibility of Nelly being able to witness certain events. I was so furious – don’t ask me to explain the logic, presumably something to do with narrative perspective –  that I was driven by rage to read John Brunner’s Stand on Zanzibar (1968) and then (obvs) John Dos Passos’s USA trilogy (1930–6). I was clearly broken in some way, and not merely in terms of the unthinking misogyny clearly underpinning such a response.

I’d been reading and protesting my way into socialism and anti-racism, and had been hanging out with a bunch of self-proclaimed anarchists from Plymouth Polytechnic. They knew a student I knew from my parent’s church, and had seen me in her company somewhere, so assumed I was way older than actually I was. (Reader, I did not disabuse them.) But any feminist education would still have been a year or so in the future, courtesy of Jane.

I broke with those anarchists over their refusal to do anything in support of the great miners’ strike. There were really just middle-class wankers who liked to sound radical while smoking dope. Jane was a much better influence.

Oh, and I long since changed my mind about Wuthering Heights (it is probably now my favourite Bronte novel, so much more bonkers than anything her sisters ever ventured) and am less convinced of Brunner’s genius (though I still read him, most recently The Great Steamboat Race (1983)), but remain steadfast, forty years later, in my opinion that The 42nd Parallel is the best volume of Dos Passos’s trilogy (it provided, along with a quote from Lenin’s Philosophical Notebooks and another from Billy Zane, an epigraph to my The Cinema of John Sayles: A Lone Star (2009)).

William Shakespeare, Comedies and Tragedies (1590s–1610s)
I have no idea which plays were in these volumes. But in 1986, The Oxford Shakespeare was published and I got a hardback copy as some kind of come-on from a postal book club (I think – I can’t imagine being able to afford it otherwise). But like Ulysses and The Canterbury Tales, I worked through it steadily, a play a week, then some poems until I was done.

In 1991, I took that volume into my finals exam on Shakespeare; it was an open-book exam, and we were supposed to leave our copies of individual plays behind to be checked for notes, but the invigilator took one look at this immense pristine tome I’d lugged up to campus and said not to bother as no one in their right mind deface it by writing notes in it.

But what, you are undoubtedly thinking, of the other 39 titles?

Reading The Great Writers, part three

The City in Fiction and Film, week 10: The Secret Agent, part two

41Pi137AB+L._SY344_BO1,204,203,200_

week 9

This week we continued with Conrad’s novel, and also took a look at Hitchcock’s adaptation of it as Sabotage (Hitchcock UK 1936). Our first step was to pick up on a reading exercise left over from last week: in what ways and to what extent do the Professor’s views of society/life (54-6) differ from or coincide with those of Inspector Heat (73-74) and the Assistant Commissioner (82)? [All page references to the current Penguin edition.]

The Professor imagines a world governed by social convention, from which he has separated himself because he is superior to the mass of humankind. To him, society is ‘a complex organised fact’ which orders their lives – even the lives of policemen and anarchists/terrorists, who are similarly bound by it. He describes how Chief Inspector Heat has always to worry about countless things – his bosses, reputation, legal process, being paid, publicity – whereas he himself is capable of focusing on just one thing: building the perfect detonator. He is misanthropic, and has cut himself off from others and, as far as he can, from the needs of his own body.

Heat recognises this social order – he understands thieves. They, like other workers, labour, choosing to risk imprisonment rather than to risk the ‘ankylosis, or lead-poisoning, or fire-damp, or gritty dust’ that come with working ‘in potteries, in coal mines, in fields, in too-grinding shops’ (73). There is a certain honesty to their dishonesty. They are subject to the same morality as him, to the same conventions and demands: ‘Products of the same machine, one classed as useful and the other as noxious, they take the machine for granted in different ways but with a seriousness essentially the same’ (74).

The Assistant Commissioner, who misses the active life of being a copper in the tropics, is discontented with his job (he does not like sitting behind a desk, or having to rely on the underlings he manages) and with his life (his wife, who is from a higher class, insisted on living in Britain). Each night, on the way home, he plays whist at his club with the same three acquaintances, none of whom really know each other – they are ‘co-sufferers’, plagued by the indistinct ‘secret ills of existence’ (82). The club, the game, is a safe haven, a semblance of friendship.

All three accept the existence of a less than satisfactory social order: the Professor would destroy it; Heat is content with it, as long as everyone stays in their assigned place and plays their ascribed role; the Assistant Commissioner does his duty in preserving it, regardless of personal feelings. This is the universe that that iron knitting machine knits without pause or consideration.

Stephen Bernstein’s ‘Politics, Modernity and Domesticity: The Gothicism of Conrad’s The Secret Agent‘ describes the novel in terms of its ‘gothic paranoia and ‘the omnipresence of gothic gloom’’: ‘Everything is ghostly, haunted’ (286) and ‘haunting … is a condition of existence’ rather than merely an isolated location or single individual (287). With this in mind, we looked for gothic imagery of: death, burial, gloom, misery, impoverishment, ill-health, sleepwalking, funerals, existential despair (and clocks).

Verloc’s house is ‘in a shady street behind a shop where the sun never shone’ (205), where the ‘dull brown shelves’ of ‘shady wares’ seem to ‘devour the sheen of the light’ (169). It is in a street where the distant cries of newspaperboys ‘expired between the dirty brick walls without reaching the threshold of the shop’ (162) – indeed, in the ‘darkness and solitude of Brett Street … all sounds of life seemed lost as if in a triangular well of asphalt and bricks, of blind houses and unfeeling stones’ (219). Winnie, when courting another, had imagined marriage as ‘a voyage down the sparkling stream of life’ (191); but when circumstances prompted her to marry Verloc in stead, she found ‘there was no sparkle of any kind of the lazy stream of his life’ , and ‘domestic feeling’ turns out to be ‘stagnant and deep like a placid pool’ (193). Verloc, after Stevie’s death, longs for prison, which ‘was a place as safe from certain unlawful vengeances as the grave’ (186), while Ossipon, on the run with Winnie, curses ‘insular Britain’, which might as well be a prison.

 

Or we could take Winnie as a key example of the range of deathly imagery applied to characters. When Verloc fails to comprehend the extent of her grief over Stevie, her heart ‘hardened and chilled into a lump of ice’ and ‘her features [set] into a frozen contemplative immobility addressed to a whitewashed wall with no writing on it’ (191). The next page recalls her traumatic childhood, in which she had to protect her younger brother from being beaten by their drunken father, a broken brute of a man. Haunted by these memories, she ‘heard [his] words again in a ghostly fashion’ (192). When she replies to Verloc, ‘it was as if a corpse had spoken’ (196). When she has put on a hat and veil to go out, he complains that it is impossible to ‘tell whether one is talking to a dummy or to a live woman’ (203). She even becomes an inanimate object in a suddenly abstract scientific space:

The veiled sound filled the small room with its moderate volume, well adapted to the modest nature of the wish. The waves of air of the proper length, propagated in accordance with correct mathematical formulas, flowed around all the inanimate things in the room, lapped against Mrs Verloc’s head as if it had been a head of stone. (206)

She looks at the clock ‘mechanically’ (212) – some time earlier, Verloc was described as an automaton:

Mr Verloc obeyed woodenly, stony-eyed, and like an automaton whose face had been painted red. And this resemblance to a mechanical figure went so far that he had an automaton’s absurd air of being aware of the machinery in side of him. (156)

Fleeing the house, terrified of being executed and thus intent on making her way to the Thames to commit suicide, Winnie finds, ironically, that ‘The fear of death paralysed her efforts to escape the gallows’ (214):

She was the most lonely of murderers that ever struck a mortal blow. She was alone in London: and the whole town of marvels and mud, with its maze of streets and its mass of lights, was sunk in a hopeless night, rested at the bottom of a black abyss form which no unaided woman could hope to scramble out. (214)

When Ossipon becomes embroiled in her escape attempt, he takes on the appearance of his own death mask – ‘with a face like a fresh plaster cast of himself after a wasting illness’ (232) – while she becomes like death: ‘all black – black as commonplace death itself, crowned with a few cheap and pale flowers’ (234), and when she lifts her veil, ‘out of [her adamant] face the eyes looked on, big, dry, enlarged, lightless, burnt out like two black holes in the white, shining globes’ (235). Ossipon, who is looking to justify robbing and abandoning her, suddenly see her resemblance to Stevie and, recalling Lombroso’s ‘criminal anthropology’,  begins to catalogue her degenerate features. He thus traps her once more in a system beyond her control – like marriage and family and money and class.

Against the broad backdrop of gothic paranoia found in such examples, we turned to chapter eight. The careful reader will have guess already that Stevie died in the explosion, but as chapter eight starts, he seems to be alive and well.

I remember when I first read The Secret Agent (I would have been maybe fifteen, and had already read Heart of Darkness (1899) to try to figure out  Apocalypse Now (Coppola US 1979), which I had sneaked into the cinema to see, and not understand, when I was 11, on the same day that I saw Star Trek: The Motionless Picture (Wise US 1979). Ah! my precocious and misspent youth!). I was absolutely caught up by the suspense of wondering whether it was indeed Stevie killed in the bomb blast, and then was completely thrown by chapter eight and most of chapter nine, which do not signal that they are set in between Verloc’s meeting with Vladimir and the bombing. For the longest time I hated those chapters – it felt like Conrad was cheating, just like the bit with the doorbell at the end of The Silence of the Lambs (Demme US 1991) – but now I see them rather differently. Yes, on one level, it remains a cheap trick; but it also effectively extends that pervading sense of death-in-life as Stevie is consigned, like Schrodinger’s cat, to a limbo existence, hovering between life and death. And chapter eight in particular is fabulously rich in conveying Conrad’s gloomy entombing London populated with grotesques.

The hackney carriage driver is ‘maimed’, his left hand replaced with an iron hook; his giant ruddy face, ‘bloated and sodden’ (125), almost lights up the ‘muddy stretch of … street’ (124). He is stubbly, dirty, with ‘little red eyes’ and ‘big lips’ that have a ‘violet tint’ (126). His intellect has ‘lost its pristine vivacity in the benumbing years of sedentary exposure to the weather’ (126). His horse is ‘infirm’ (124) and emaciated, its ‘ribs and backbone’ visible (132). The carriage itself is not much better (124). The streets through which he drives Winnie and her mother are so narrow that they can look in the passing windows, which shake and rattle as the carriage goes past, sounding as if they might collapse. Jammed ‘close to the curbstone’, their ‘progress’ is insignificant (126).

When Stevie jumps down from the box to lighten the horse’s burden, Winnie is as ‘white as a ghost’ (125) – later, Verloc will look at her ‘as though she had been a phantom’ (139) – but under the gaslights of the ‘early dirty night’ (126), her cheeks take on an orange hue (127). Her mother’s naturally bilious ‘predisposition’ gives her a yellow complexion – only blushing might turn her cheeks orange (127). The almshouse to which she is moving – barren, unfurnished, just ‘bare planks and cheaply papered bricks’ (123) – has such narrow dimensions that it ‘might well have been devised in kindness as a place of training for the still more straitened circumstances of the grave’ (127).

In ‘the seclusion of the back bedroom’ of Verloc’s house, she had ‘reflected stoically that everything decays, wears out, in this world’ (128); she know she will die soon, and so she must ensure Stevie’ s future by abandoning him prematurely, and this decision – to move south of the river! – seems to be at one with the entropic decline of the cosmos. Later, it will be noted that ‘it may be said that [,] having parted for good from her children [she] had also departed this life’ (135) – and she certainly departs the novel, returning only as a memory, someone who must be told of Stevie’s death yet who seems to Winnie to be so far distant as to be utterly inaccessible.

The cab meanwhile rattles on, jolting so violently as to obliterate ‘every sensation of onward movement’ and create the impression of ‘being shaken in a stationary apparatus like a medieval device for the punishment of crime or’ – and this is a brilliant, deflationary touch, ‘some very new-fangled invention for the cure of a sluggish liver’ (129). A similar ironic tone – evident throughout the novel – can be seen when the cabman examines his payment:

pieces of silver, which, appearing very minute in his big, grimy palm, symbolised the insignificant results which reward the ambitious courage and toil of a mankind whose day is short on this earth of evil. … he talked to Stevie of domestic matters and the affairs of men whose sufferings are great and immortality by no means assured. … A silence reigned, during which the flanks of the old horse, the steed of apocalyptic misery, smoked upwards in the light of the charitable gas-lamp. (131, 132, 132-3)

The continual disjunction between epic phrasing and commonplace life seems simultaneously to say that people should matter this much and clearly do not, and that such illusions might make life bearable, but they are nonetheless illusions.

(This ironic disjuncture exposes the hypocrisy and cant of those who chatter about the ‘dignity of labour’ and ‘heavenly rewards’ by drawing attention to the meagreness of lives here and now and the constraints under which they are lived. Part of me admires that the apolitical Conrad, who believes there is no possible solution to the exigencies of life in a godless universe, never looks for one, and that he refuses to offer any platitudes; but on the other hand, it also frees him from the responsibility of trying to find temporary and partial solutions to real suffering, which kind of annoys me. In this context, Stevie becomes the kind of model liberal subject, incoherently moved to pity and incomprehension – all ‘sensations’ (133), ‘immoderate compassion’ and ‘innocent but pitiless rage’ (134), he cannot comprehend that it is not somehow the job of the police to right such wrongs, but rather in Winnie’s words to ensure ‘that them as have nothing shouldn’t take anything away from them who have’ (138). This is undoubtedly one of those things that, she profoundly feels, ‘do not stand much looking into’ (141). The irony will escalate in the closing chapters of the novel as Conrad gives us insight first into Verloc and Winnie, as their mutual incomprehension grows, and then Winnie and Ossipon, as they talk at cross-purposes, neither perceiving the other, just imputing motives to them.)

The departing cab seems

cast out into the gutter on account of irremediable decay. … Its aspect was so profoundly lamentable, with such a perfection of grotesque misery and weirdness of macabre detail, as it if were the Cab of Death. (135-6)

After Winnie and Stevie return home, the pensive Verloc goes for an aimless walk, leading ‘a cortège of dismal thoughts along dark streets’ (141). On returning home, he stares at Winnie with ‘a somnambulistic, expressionless gaze’ (141) – perhaps like that of Cesar, who we saw in a clip from The Cabinet of Dr Caligari a few weeks ago; later, Inspector Heat will also be described as a ‘somnambulist’ (176). Verloc thinks of his mother-in-law in terms of ‘rats leaving a doomed ship’ (141), and then undresses

with the unnoticing inward concentration of a man undressing in the solitude of a vast and hopeless desert. For thus inhospitably did this fair earth, our common inheritance, present itself to the mental vision of Mr Verloc. All was so still without and within that the lonely ticking of the clock on the landing stole into the room as if for the sake of company. (142)

Conrad moves from sarcastic commentary on Verloc’s melodramatic self-presentation of his situation to the delightful image of the animated ticking of the clock – that would not be out of place in either a Fleischer cartoon or a volume of Marx (who often animates inanimate objects in their relation to human life). The clock will become a recurring image in the later stages of the novel – just a couple of pages later, Winnie will ‘let the lonely clock on the landing count of fifteen ticks into the abyss of eternity’ (144) before responding to her husband, and a couple more pages later we will learn of Stevie’s discomposing habit of sitting in the dark at its foot (147). In Winnie’s dullness after killing Verloc she will be puzzled by the ticking of another clock, one that does not actually tick, and then slowly realise it is the sound of his blood running out (209, 210). She will look at the clock again, assuming it must have stopped since time is passing much more slowly than she thought (212); and she will fear it, half-believing that ‘clocks and watches always stopped at the moment of murder for the undoing of the murderer’ (213). (We have already seen the importance of clock imagery to Fritz Lang’s vision of the modern city in both M and Metropolis.)

In closing, we briefly considered the differences between Hitchcock’s Sabotage and Conrad’s novel, noting among other things how Hitchcock of seems to take small items of inspiration. When the Assistant Commissioner leaves his office, ‘his descent into the street was like a descent into a slimy aquarium’ (117); in the film, Verloc meets his paymaster in the subterranean aquarium at Regent’s Park Zoo. When Hitchcock seems to play up Oscar Homolka’s resemblance to Bela Lugosi, this might also be based on vaguely vampiric imagery in the novel – the comparison of Verloc arriving back from the continent like the influenza (Dracula as a European infection), and the revelation that Ossipon basically conducts his business by night to sleep during the day, and so on. The aquarium, of course, also plays into Hitchcock’s imagery of caged birds and animals – exemplifying gothic entrapment, the snare of circumstances.

Hitchcock also has a rather different, if also black, sense of humour. He shows up the absurdities of common people through attention to the details of mundane life, whereas Conrad’s ironic distancing from his characters often seems like sarcastic mockery of their aspirations and illusions.

week 11

Recommended critical reading – see week 9
Recommended reading – see week 9
Recommended viewing – see week 9