Scriptwriter Stanley Miller and director Peter Potter, responsible for series opener ‘No Place Like Earth’, return with Ballard rather than Bradbury for an episode that is just as talky but overall rather more effective. This is in large part down to casting of British film and television stalwart – and one-time Moonbase commander (see Barry Letts and Terrance Dicks Moonbase 3 (1973)) – Donald Houston in the lead role of Francis. Always more likely to be a sidekick than a leading man, he is reliably reliable, a curious mix of stolidity, occasional passion and uncertain humour.
Ballard’s story, originally published in Amazing Science Fiction (April 1962), is set up as one of those generation starship stories in which people do not realise they are on a generation starship until they and you discover that they are – like Robert Heinlein’s 1941 ‘Universe’ and Brian Aldiss’s 1958 Non-Stop (unless you had the misfortune to buy it under the US title, Starship, which kind of gave the game away) and Syfy’s plodding Ascension (2014). There is also more than a hint of Isaac Asimov’s 1941 robot story ‘Reason’ – adapted in the second season as ‘The Prophet’ – to it.
Abel, who is young and problematically smart, begins to work out what is going on, so Francis, the ship’s doctor tells him all about their mission to Alpha Centauri, commenced before Abel was born and not to be completed within his lifetime. Ballard’s extra twist, of course, is that Francis is lying – the mission is a simulation. The fake starship is housed in a dome on Earth, and its crew are under constant surveillance in order to see how an actual crew would fare during a real mission. It has been running for half a century, and following the failure of moon and Mars colonies, interest has waned and budgets are being cut. Under this increased pressure, Francis – who is secretly able to enter and exit the ship – elects to join the crew permanently so as to help them survive whatever method is found to curtail the ‘mission’. Like Kerans in The Drowned World, Ballard’s novel from the same year, Francis heads further in, embracing the catastrophe rather than fleeing from it. (Ballard’s solar imagery also plays a role in the story.)
Two further Ballardian twists occur.
First, Abel decides he wants to build an isolation experiment inside the starship, itself an isolation experiment – the kind of nesting of simulations within simulations found in some of Frederik Pohl’s short stories and in Daniel Galouye’s Simulacron-3 (1964) before becoming a mainstay of unsurprisingly unsurprising surprise VR stories. (One of the nice, if unintentional, things in the episode is that when Francis exits the starship and descends into the dome housing it, the landscape depicted on the studio wall in the background is obviously fake, giving an uncanny frisson to it all by suggesting that the primary narrative diegesis is also a simulation. Who knows? This might even explain why the monitors’ uniforms are way more space opera-ish than those of the starship crew. (Except it doesn’t.))
Second, it becomes clear that, at some unspecified point in the story, Abel has discovered and embraced the true truth of his situation but also that he is not the first on the starship to have done so. These are precisely the kind of thing one now expects from a Ballard story that must have been stunning at the time – they certainly wobbled my world a little when as a teenager I first read the story.
The story also always reminds me of The Prisoner (1967–68), the quintessential British sf tale of simulacral societies, isolation experiments, conditioning, paranoia and indeterminate realities. Ballard’s story is likewise an ambivalent tale of countercultural youth rebellion that doesn’t really like youth or the counterculture or rebellion, that is rather priggish and authoritarian, and that features a protagonist (or two) with whom it is impossible to empathise, difficult even to sympathise, but whose travails you nonetheless follow with interest.
The episode makes two significant alterations.
First, with its opening scene of Captain Peters’ funeral it introduces a religious undercurrent into proceedings, from the crew’s dubbed singing of ‘Onward Christian Soldiers’ to a religious monomania that possesses Abel – or at least becomes part of the rhetoric he introduces into the experiments in conditioning he performs on Francis.
Second, while Ballard’s story concludes on an ambiguous note, with Francis discovering that Abel and probably Captain Peters knew that the starship was a fake, the adaptation ends with the suggestion that Abel, who, like Satan, would rather reign in hell, has completely broken Francis, who now believes he really is part of a mission to Alpha Centauri.
The adaptation, however, is no more capable than Ballard of clarifying exactly who are the thirteen of the title.
In Ballard’s story, at one point a slip of Francis’s tongue reveals that he considers himself one of the 14 en route to Alpha Centauri – although there only 13 people in the crew, plus himself as an observer who knows the truth. After Peters’ death, there are 12 plus one, or possibly 11 plus two, which is how things stand at the end of the story (although the revelation that Peters’ had also known what was going on demands a further recount). In the adaptation, the early disposal of Peters forces Miller’s script to change these numbers. Francis implies he counts himself among the 13, although there are only 12 left plus himself as an observer. At the end of the episode, Abel knows they are going nowhere but Francis seems to have been conditioned into believing they are en route to Alpha Centaurus. So there remain 12 believers and one observer. But in Francis’s closing exchange with Abel, there is talk of Abel controlling the 13 people on the ship – but for that to add up, Abel must be one of the 13 Abel is controlling.
Though to be honest, having just worked all that out, I am not entirely sure I care.
One of the things ‘Some Lapse of Time’ gets right (and would have probably got right even if it had been a 75-minute episode as originally intended) is selecting to adapt a source of appropriate length – John Brunner’s novella of the same name, originally published in Science Fantasy (February 1963) and reprinted in Brunner’s collection NowThen just a couple of months before the episode aired. A novella has more than sufficient complication for an hour-long drama without any need for additional elaboration (or padding), while also not requiring the compression that adapting a novel might entail, such as season two’s Level Seven, season three’s Immortality, Inc and The Naked Sun or season four’s Deathday.
Dr Max Harrow – whose young son recently died of a rare disease, heterochylia, the product of a genetic mutation caused by radiation – is plagued by a nightmare of the distant past, of immiserated primitives dominated by a shaman figure. In the small hours of the morning, after the nightmare has woken him once more, a policeman arrives at the door, having found an unconscious tramp outside Harrow’s house. To the doctor’s astonishment, the tramp seems to have survived into his thirties or forties despite suffering from heterochylia, which is every bit as impossible as him even having the disease since he was born long before there were any nuclear weapons. And he somehow found his way to the doorstep of one of the handful of doctors in the country capable of recognising the symptoms…
These are not the only odd thing about the vagrant.
He carries a finger bone with a distinctive curve, he speaks no known language and is, it turns out, radioactive. He is not from the past at all, but from the future. From after the nuclear war. His language is an evolved or, rather devolved, version of English (like in Threads (1985) or Russell Hoban’s Riddley Walker (1980)).
And when Harrow loses the top of one finger – accidentally slammed in a car door during an argument with his wife – and it goes missing, he realises it is the shaman/tramp’s fetish bone, used to focus his journey back in time. (Nigel Kneale’s The Road (1964) relied on a similar reversal of temporal perspective.)
Also being treated at hospital is Wilfred Fitz-Prior, the Minister of War – precisely the kind of person Harrow holds responsible for causing his son’s death. (What choice does Harrow have but to steal the Fitz-Prior’s’s amputated leg and hide it so that it’s bones, too, can become a fetish object for some post-apocalyptic shaman to use to come back and haunt the Minister?) On a rather less macabre note, when Harrow wants to carbon-date the finger bone, he consults with Gerry Anderson (presumably taking a break from filming Supercar or Fireball XL5).
Brunner’s novella is structurally a little clunky, and bows some under the weight of a compositional principle that seems to consist of cramming in everything he could think of, but this does help to generate a sense of inescapable nightmare. (A nightmare that ties in closely with Brunner’s work with the National Council for the Abolition of Nuclear Tests and with the Campaign for Nuclear Disarmament.)
The script by Leon Griffiths – who also wrote John Gillings’ Burke and Hare movie The Flesh and the Fiends (1960), and adapted Raymond F. Jones’s ‘Divided We Fall’ (1950) and Rog Phillips’ ‘The Yellow Pill’ (1958) for Out of this World (25 August and 30 June 1962, respectively, the latter also reworked for Out of the Unknown (25 March 1969)) – cuts away a lot of the clutter. This reduces the nightmarish quality somewhat, even as the pace of the episode teeters on the brink of hysteria.
The production design is by some chap called Ridley Scott, and includes some impressively moderne hospital spaces, especially an angular corridor. The brief exteriors – filmed at the Technical College and the School of Art in (appropriately enough) Harrow – further convey this sense of the very near future; and one shot, in which the camera hurriedly tracks alongside one side of a fence while Dr Harrow races down the other, is especially effective.
Other things to look out for:
– the copper who finds the tramp is played by a young Peter Bowles, delightfully struggling to do the accent of a rural plod
– one of the medical students lurking in the background is played by Victor Pemberton, who wrote the Doctor Who serial ‘Fury from the Deep’ (1968), as well as episodes of Timeslip (1971) and Ace of Wands (1972)
John Brunner, ‘Some Lapse of Time’, Now and Then (London: Mayflower-Dell, 1965)
Mark Ward, Out of the Unknown: A Guide to the Legendary Series (Bristol: Kaleidoscope, 2004) Out of the Unknown DVD boxset. BFI, 2014.
This is the second episode not to have survived (apart from its final credits and filmed inserts of newspaper headlines). This is particularly annoying since it is the only episode out of 49 based on a story by a woman. Kate Wilhelm’s ‘Andover and the Android’ was one of several original stories among the reprints in her The Mile-Long Spaceship (1963). When the collection was published in the UK in 1966, it was retitled Andover and the Android, presumably because the adaptation had given it recognition value. Curiously, although the story order was shuffled, ‘Andover’ did not become the lead story. (Out of this World also only had one episode based on a story by a woman, Katherine Maclean’s 1951 ‘Picture Don’t Lie’ (11 August 1962).)
Wilhelm’s story begins with Roger Andover facing a choice between the death sentence or narco-analysis, which will wipe his memory and personality. (Or something like that – it is not the clearest of opening exchanges or penal systems.) While deciding on his course of action, he recalls what brought him to this juncture. A confirmed bachelor, he was urged to marry in order to be deemed suitable for promotion to a corporate vice-presidency.
Not normal? Just because he liked an orderly life? Just because he loved his music and his books? Because he had never met a woman who could share his interests and not be cluttering his life with a lot of nonsense about changing the apartment and having a horde of messy children underfoot? Because he couldn’t abide women who had to run things, had to interfere constantly, had to manage me the same way they managed money, children, vacations, everything else he could think of? Damn it! He liked living alone. … The fact that he considered marriage slightly irregular seemed not at all odd to him, but explicable in light of the nature of women; and his own celibate life he privately concluded was a result of the happy circumstances that had seen fit to place him higher on the scale of rationality than his fellow man, to give him a keener insight concerning the machinations of the female mind. (116)
Andover seems to fall halfway between a queer stereotype – he is gourmand; he visits Roman ruins, Parisian galleries, German cathedrals, Venetian concerts – and the kind of sophisticated, consumerist playboy figure Hugh Heffner introduced into fifties culture (played so well by Rock Hudson), without quite being either. So as the pressure mounts, he uses blackmail to have a ‘perfect wife’ made for him, even though it is illegal to own personal androids. Lydia is a groundbreaking prototype, utterly convincing. And of course – yet to his complete surprise – he grows accustomed to her ways. He falls in love with her.
When Lydia begins to malfunction, the executive Andover has been blackmailing sees his chance: instead of repairing her, he destroys her, embezzles half a million dollars and flees the country. That is when the police become suspicious about the disappearance of Andover’s wife…
Like the last episode’s source story, ‘Andover and the Android’ is rather slender for an hour-long drama. Adapter Bruce Stewart – who would also adapt Colin Kapp’s 1962 ‘Lambda 1’ (20 October 1966) and write 19 of the 26 episodes of the underrated children’s sf series Timeslip (1970-71) – opted to expand the story by transforming it into a comedy. While a number of earlier episodes, regardless of where they are set, languish somewhere in the middle of the Atlantic, with English actors trying on often infelicitous American accents, ‘Andover’ is firmly relocated from a rather vague future US to the England of West End farces (and of an sf film such as The Perfect Woman (Knowles 1949)). The comic action described by Mark Ward in quite painstaking detail sounds laboriously unfunny, but apparently audiences responded well to it.
Andover’s scheme is altered slightly – he needs a wife so as to inherit a fortune, but he intends all along to dispose of her once he is wealthy.
And the conclusion is altered significantly. Rather than Andover declaring that he murdered his wife (presumably so he will be executed without it being revealed that he fell in love with a machine), the adaptation’s protagonist is himself mistaken for a faulty android and destroyed, while the faulty Lydia lives on. This blackly comic conclusion – which seems at odds tonally with the earlier farce – was also apparently well-received, according to audience surveys and newspaper reviews. Indeed, the episode was selected for a repeat (under its own title, rather than the series’) a month later as part of BBC1’s A Taste of Two season intended to promote the junior channel.
The episode was directed by Alan Cooke, who would also direct Frederik Pohl’s ‘Tunnel Under the World’ (1 December 1966). He had directed DH Lawrence’s own stage adaptation of Lady Chatterley’s Lover (the cast included Tom Criddle, who plays Andover and also appears in the series’ adaptation of Mordecai Roshwald’s 1959 Level 7 (27 October 1966), scripted by JB Priestley). Cooke was also a classmate at Cambridge with Tony Richardson and John Schlesinger (apparently Andover at one point orders a ‘simple auberge a la John Schlesinger’; Cooke’s brother Malcolm edited Schlesinger’s Far from the Madding Crowd (1967)).
It would have been nice to see it. And not just because Fulton Mackay was in it.
References Mark Ward, Out of the Unknown: A Guide to the Legendary Series (Bristol: Kaleidoscope, 2004)
Kate Wilhelm, ‘Andover and the Android’, The Mile-Long Spaceship (New York: Berkeley Medallion, 1963), 115-127.
This is the first episode not to have survived (apart from its credits sequence). It is an adaptation of Ray Bradbury’s 1950 story, originally published in Collier’s as ‘To the Future’ but collected in The Illustrated Man (1951) as ‘The Fox and the Forest’.
By 1965, Bradbury was already probably the sf writer most adapted for television, and he had begun to branch out into film and television writing: he wrote the screenplay for Moby Dick(Huston 1956) and, uncredited, the narration for King of Kings (Ray 1961); and for Alfred Hitchcock Presents (1955-62) he adapted stories by himself and others and wrote an original script, too. This familiarity with the industry might explain why, in addition to the $1000 he was paid for rights to the story, his contract stipulated he would be paid the same every time it was repeated (typically, authors received only 50% for reruns). It might also explain why it was never repeated and thus, maybe, how it did not survive.
It was directed by Robin Midgley, primarily a stage director, although he had already notched up a number of television credits, including several episodes of Z Cars.
Irene Shubik initially commissioned a 75-minute adaptation for Story Parade, but struggled to find the right writer. It was offered to Ken Taylor, and then to Ilona Ference, who turned in an unusable script that had failed to take account of the economics and logistics of shooting a television drama. Next, Terry Nation produced a script that Shubik found vulgar. It was offered to Michael Simpson to revise, but he turned it down. Finally, Meade Roberts, who scripted the previous week’s ‘Sucker Bait’, shortened the teleplay to Out of the Unknown’s 60-minute run time and rewrote Nation’s dialogue.
Bradbury’s name was undoubtedly a draw, and Shubik even at one point considered ‘The Fox and the Forest’ as a potential season opener, but it is difficult to work out why she thought there was an hour of television drama in Bradbury’s story (let alone 75 minutes).
The story opens in Mexico in 1938. A tourist couple, William and Susan Travis, seem a little disoriented by it all. Which is not surprising because, it is quickly revealed, they are actually Ann and Roger Kristen, on the lam from an unbearable future. They were born in the middle of the 22nd century,
in a world that was evil. A world that was like a great black ship pulling away from the shore of sanity and civilization, roaring its black horn in the night, taking two billion people with it, whether they wanted to go or not, to death, to fall over the edge of the earth and the sea into radioactive flame and madness. (189)
A time-travel technology has been developed that allows inhabitants of this dismal world of the permanent warfare state to take holidays in the past. Ann and Roger, determined not to return, have gone into hiding. But a Searcher is on their trail. They evade him, and walk right into the rather obvious twist/trap laid for them.
By the standards of almost any other sf writer of the period, it is pretty slim. The opening is quite atmospheric, if in that rather vague way Bradbury has; the future world from which the protagonists are fleeing is every bit as vague, just a concatenation of phrases from Bradbury’s usual shorthand dystopianism (nuclear threat, totalitarianism, book-burning); the cat-and-mouse thriller element is not particularly suspenseful, and the action scenes no less perfunctory. Apparently, the episode follows the story rather closely, but extends it by adding on an opening section in which the protagonists kill the first Searcher sent to track them down. According to the Guardian, the opening quarter of an hour was difficult to follow, while Television Today suggested it was ‘one of the most convincing produced plays in the series’ (Ward 110).
This is the one with the inestimable Burt Kwouk – not the first actor of colour in the series, but the first one with a substantial role. Called upon, it seems, whenever British television or film needed a Chinese, a Japanese, an unspecified oriental, he is part of the furniture of my life; I suspect I will be devastated – not Elisabeth Sladen or James Garner devastated, but devastated nonetheless – when he dies. (I seem to have always known that he was born in Warrington, but what I did not know was that he was raised in Shanghai, his family only returning to Britain during the Chinese revolution; in my mind’s eye, I see him in the streets of thirties Shanghai, running into a young JG Ballard – only to appear 50 years later as Mr Chen in Empire of the Sun (1987).)
This is also the one – actually the first of three – directed by Naomi Capon, one of just two female directors at the BBC at the time (the other, Paddy Russell, directed the previous episode, ‘Come Buttercup, Come Daisy, Come…’ .) British-born, Capon worked on American television before returning to the UK to commence, in 1951, a twenty-year career as a director and producer, almost exclusively of drama. She also directed ‘The World in Silence’ (17 November 1966), based on John Rankine’s 1966 ‘Six Cubed Plus One’, and ‘The Prophet’ (1 January 1967), based on Asimov’s ‘Reason’ (1941), one of the stories collected in I, Robot (1950). Capon’s set designer has clearly learned the dangers, so evident in ‘Time in Advance’, of signifying futurity through shiny surfaces. If the spaceship interiors are not quite as impressive as those in ‘The Counterfeit Man’, the multilevel set becomes impressive when you realise it contains an actual elevator, rather than trickery, to move between levels (although the bridge set then looks quite silly because it involves climbing up ladders to reach the door). Videoscreens and oscilloscopes abound, accompanied by some groovy radiophonics.
After ‘The Dead Past’, it is the second of six episodes based on stories by Isaac Asimov. It was adapted by Meade Roberts from Asimov’s 1954 Astounding story, ‘Sucker Bait’, collected in The Martian Way and Other Stories in 1955 (published in the UK by Dennis Dobson in 1964). The adaptation was originally commissioned as a 75-minute drama, presumably for Story Parade. (Roberts also adapted the following episode from Ray Bradbury’s ‘The Fox and the Forest’ (1950).)
As with ‘The Dead Past’, this is a story built around the problem of specialisation – the idea that as knowledge develops, scientists will increasingly specialise, leading to a potential hazardous compartmentalisation of information and ideas. In Asimov’s future – distant enough in time for humanity to have colonised 83,200 worlds but still be feeling population pressures, and for the ‘2755 para-measles epidemic’ to be an historical event akin to ‘the 1918 influenza epidemic, and the Black Death’ (163) – specialisation has reached the point that it has become necessary to institute an experimental method of education in order to produce individuals capable of remembering every fact and idea they encounter, regardless of discipline. The teenage Mark Annuncio is one of the first hundred such ‘Mnemonics’.
The Trojan planet Troas, which is in a stable orbit around the differently coloured binary stars Lagrange I and II, was long ago the site of attempted colonisation. But after the entire colony, more than 1300 people, died, apparently of a disease, the world was forgotten until Mark discovered an account of it in the archives. He is included as part of the scientific expedition to investigate the world, to find out what destroyed the colony and whether it is habitable by humans. The expedition consists of single scientists from individual disciplines who accept without question each others’ views – one simply does not query specialists in different disciplines. Character names suggest that they are rather a multicultural bunch, but the only exception to their whiteness seems to be
Miguel Antonio Rodriguez y Lopez (microbiologist; small, tawny, with intensely black hair, which he wore rather long, and with a reputation, which he did nothing to discourage, of being a Latin in the grand style as far as ladies were concerned). (156)
The crew of the spaceship, however, know nothing of the mission, and knowledge of the failed colony and the possibility of fatal disease is deliberately kept from them.
The story chugs along, readable enough but distinctly minor Asimov, until Mark, ostracised by the specialists, must take desperate action to save the expedition from the same fate that befell the colony – something only he can discern, thanks to his disregard for disciplinary boundaries and his amazing powers of recall (and his chance reading of an old book some years before).
The dilemma Mark faces once he solves the mystery is very Asimovian – like those faced by robots and computers who know what is best for humanity, but must proceed indirectly and find ways to circumvent the rules constraining their action. Mark’s solution is a little surprising since, like the Book People of Bradbury’s Fahrenheit 451 (1953), he is such a curiously passive figure. If he is in some way intended to serve as an argument in favour of generalists, of inter- and trans-disciplinary thinkers and processes, of more efficient and effective communication between disciplines, it might have been an idea to allow him some kind of creative or imaginative role, rather than casting him as a cross between a database, a search-engine and a sulky teen.
Indeed, in the adaptation, Mark (Clive Endersby) mostly comes across as an argument for sending sulky teens to their rooms without any dinner.
The main point of interest in Asimov’s story comes in the way in which it can be used to map claims for the relationship between science and sf. There are various infodumps, showing off the time Asimov has put into designing Troas as a plausible planet, including two pages (153-155) in which
Boris Vernadsky (geochemist; dark eyebrows, wide mouth, broad face, and with an inveterate tendency to polka-dot shirts and magnetic clip-ons in red plastic) (133)
belabours the atmospheric composition. Most of the information is unnecessary, other than that it situates the story within the hard-sf norms developed at Astounding and provides both a plausible framework and essential camouflaging for a latter tidbit of information, the relevance of which only Mark can realise. I honestly cannot tell whether the clue that is thus slipped into the story – and hidden by it – was ever enough for a reader to beat Mark to the solution. (It involves beryllium, which is just not used in this future universe, although the reasons for abandoning it have been long forgotten; they would perhaps have been quite fresh in the minds of many of the story’s early readers.)
HG Wells, Gwyneth Jones, China Miéville and others have argued that the relationship between sf and science does not depend upon the accuracy of the scientific knowledge being drawn upon, but on the persuasiveness with which scientific-sounding discourse can be deployed and manipulated by the writer (in Carl Freedman’s terms, sf is not about cognition per se, but about the creation of particular kinds of cognition effect). And of course this relationship is always a relative, not an absolute, one. Different authors and readers bring different levels and kinds of knowledge, different desires to persuade and different desires to be adequately persuaded. The nature and degree of that adequacy shifts depending on circumstances, not least because sf is far from monolithic. Claiming superiority for sf stories because of their greater scientificness is merely an attempt to impose a particular hierarchy of taste. Often reversing the polarities can be perfectly adequate and is not at all necessarily inferior. The most intriguing sequence in Asimov’s story is concerned with these ideas.
In an attempt to persuade Cimon, the mission commander, to allow Mark to accompany the expedition onto the surface of Troas, Dr Sheffield attempts blackmail. This involves using the professional protocols around specialisms so as, over the course of several pages, to trick Cimon, and then threatening to release an illicit recording of him making a fool of himself. Going into the scene, we know nothing of this scheme.
Sheffield suggests that the combined effect of the planet’s two suns – one of which casts blue-green shadows, the other red-orange – and of the light reflected from its moon could
exert a deleterious effect on mental stability [resulting in] chromopsychosis [that] could reach a fatal level by inducing hypertrophy of the trinitarian follicles, with consequent cerebric catatonia. … red-green chromopsychosis has been recorded to exhibit itself first as a psychogenic respiratory infection. … Surely you must be noticing just a small inflammation of the mucus membrane of the nose, a slight itching in the throat. Nothing painful yet, I imagine. Have you been coughing or sneezing? It is a little hard to swallow? (174-175)
This is, of course, all nonsense, as Sheffield admits once he has panicked Cimon. But it does cut to the core of the issue of persuasion and persuasiveness. At what point does the reader or viewer spot what Sheffield is doing? This is more complex than it might sound, because the discursive register is more or less identical here as in the other passages of exposition which Asimov wants/needs the reader to accept. There is time in these few pages to wonder whether Asimov genuinely intends to extrapolate future ailments – chromopsychosis and psychogenetic symptoms – that might lie in wait for humans who travel to alien worlds. And to wonder what he might jeopardise his act of persuasion with a term as clumsy as ‘trinitarian follicles’. And, to be surprised at how it got past his editor, John W. Campbell.
I am pretty certain that when I read this story as a kid, thirty-odd years ago, I would not have spotted Sheffield’s trick until he admitted it. (I know I read the collection, but I had absolutely no memory of this story until rereading it this week.) This time around, Sheffield sounded suspicious from the get-go. But if the solution to the mystery did lie in chromopsychosis, I would have probably cut Asimov some slack – since this is a minor story, it would not have been surprising that the exposition was also weak in places.
The adaptation gives a really interesting version of this scene, thanks largely to John Meillon’s softly-spoken performance as Sheffield. He begins with a kind of boisterous uncertainty, as if to test whether he is going to get away with it, but also signalling to the audience that something is amiss with what he is going to say. This caution disappears as he quietly concatenates and escalates the threat. He ends with the claim that chromopsychosis can also affect the hearing. And as he asks whether Cinam (David Knight) is experiencing such a symptom, he drops his voice just a little. It is a delightful touch, something Asimov could not have conveyed.
Other things to watch out for — The giant playing cards from ‘The Counterfeit Man’ put in another appearance, as does a game of multidimensional chess – well before Star Trek — The table-top model positioned in the foreground so as to make the studio-bound planet’s surface look much bigger than it is
The second original script for the series has, like ‘Stranger in the Family’, a contemporary setting (but is rather less adventurous in its use of location shooting – just the exterior of an old suburban home and the Putney street outside). The writer, Mike Watts, had primarily worked for various ITV companies, although in 1965 he also scripted a couple of episodes of the BBC’s The Troubleshooters (1965–72); in addition to writing original dramas and episodes, he wrote or co-wrote several British crime movies, all of them comedies, The Pot Carriers (1962), The Cracksman (1963), Crooks in Cloisters (1964), which I remember fondly but haven’t seen in about a million years, and Joey Boy (1965). The director was Paddy Russell, one of the first two women directors at the BBC. Originally an actress, she appeared in a 1950 adaptation of Karel Capek’s The Insect Play for BBC Sunday-Night Theatre (1950–59) and in two different and uncredited roles in a couple of episodes of Nigel Kneale/Rudolph Cartier’s The Quatermass Experiment (1953); she quit acting to become Cartier’s floor manager and then a director. Despite a long and varied career that lasted until around 1980, and included everything from 55 episodes of Z Cars (1962–78) to 15 instalments of the gameshow 3-2-1 (1978–87), she is probably best remembered as the director of Doctor Who’s The Massacre of St Bartholomew’s Eve (1966), Invasion of the Dinosaurs (1974), The Pyramids of Mars (1975) and The Horror of Fang Rock (1997). Here, she does an excellent job of never letting the potentially ridiculous aspects of the story teeter over into the comical.
‘Come Buttercup, Come Daisy, Come…’ tells the story of Henry Wilkes (Milo O’Shea), a fishmonger and an obsessive gardener who, thanks to his weekly, year-long correspondence with the mysterious Mr Pringle, has managed to grow a number of exotic species which should not even survive in the UK. He has, in fact, grown them to monstrous size, feeding them experimental foodstuffs as well as diced rabbit and cockles. There is something odd about them, though. Birds stay away from the garden. Wilkes, who has given the plants names, also talks to them, and they respond, although we do not hear their voices or what they say; their sentience, however, is confirmed for viewers by their physical responses to his proximity and touch, and the way they extend feelers to grasp at the food he scatters on the soil. Wilkes goes as far as to steal hextellenium, a dangerous chemical, from the pharmacy next to his shop to use in an experimental formula to make Nobby, his favourite among the plants, grow even bigger and stronger.
Indeed, Wilkes is so obsessed with plants as living beings that he berates his new shop assistant, Anne Lovejoy (Patsy Rowlands), for dressing the displays of fish with parsley – he refuses to stock the herb in an effort to discourage his customers from making parsley sauce – and for putting tomato and lettuce in her cheese sandwiches. She is extremely devoted to her new boss, ever so slightly a-quiver when he is around.
Monica Wilkes (Christine Hargreaves) is a nervous mess, concerned her husband no longer loves her and driven to distraction by the weirdness the garden exudes. Although she has witnessed nothing in particular to distress her so, she senses it is somehow unnatural. She suffers from headaches and depression, and her only comfort is her pet dog, Mina, an obvious child surrogate whom she obsessively sketches and paints. (If the story was told from Monica’s point of view, it might be rather like Charlotte Perkins Gilman’s ‘The Yellow Wallpaper’ (1892).)
This potential middle-class love triangle comes to the fore when Dr Chambers (Desmond Jordan) is brought in to consult on Monica’s ‘nerves’. (He is a private specialist, rather than an NHS doctor, which is significant to the class politics of the story: there are clear social hierarchies, including ones around education, the amateur and the professional.) Chambers bluntly asks Wilkes whether the source of Monica’s anxiety could be that he is having an affair with another woman.
But something else entirely is going on. Something rather queer.
There is a tradition of sf/horror stories about sentient plants, from HG Wells’s ‘The Flowering of the Strange Orchid’ (1894) to John Wyndham’s The Day of the Triffids (1951) to The Thing (from another World) (Nyby 1951) to Scott Smith’s The Ruins (2006). Many of these stories are obsessed with reproduction, especially Don Siegel’s version of Invasion of the Body Snatchers (1956), in which the peculiarities of human sexual reproduction are mapped onto a post-war world world being transformed by commodity production. In ‘Come Buttercup, Come Daisy, Come…’, though, the plants are partly about masturbation and all about homosexual desire.
Wilkes comforts Monica with transparent – to us – lies. He is oblivious to Anne, even as he seeks her collusion in his secretive schemes; in a quite agonising scene, his efforts to make up for snapping at her lead to an intimate conversation, during which he is completely unaware of quite how likely she might be to misinterpret his sudden attention (Rowlands excels, as always, at combining self-deprecation, class aspiration, timidity and repressed desire). He has been engaged in a secretive correspondence with Pringle, a man whom no one has met and who regularly sends him odd packages. Wilkes takes special pleasure in the plant he calls Nobby. He thrusts his hands deep into Nobby’s leaves to administer a ‘morning tickle’, during which he calls the plant what sounds like ‘a little old plonker’ and then unquestionably a ‘great big silly old faggot’. And when he plunges a syringe full of his special formula into Nobby’s roots to make his favourite even bigger, the framing of the shot makes it look as if Wilkes is fumbling with his penis. Elsewhere, he describes himself to Anne as ‘the biggest cockle-eater in the business’.
And Nobby is a jealous lover. He devours Mina, and then barks like the dog so as to lure Monica to her death; and then when Anne turns up, laden with cockles for Wilkes…
The script was originally commissioned as a seventy-five minute drama; cutting it down to sixty-minutes (even then, it overruns by a minute), might be why the end seems a little rushed, fizzles a little. On the one hand, there is no revelation that Pringle is really an intelligent plant, which is probably a good thing; but there is certainly left open the unexplored possibility that Nobby or the other plants are telepathically controlling Wilkes and others…
Other things to watch out for — Patsy Rowland’s reverse acting when the plant wraps its tendrils around her neck
— The quite astonishing line after Wilkes tears a plastic flower off one his customer’s bosoms: You can’t go out for a pair of kippers nowadays without getting raped.
— The expression on Patsy Rowland’s face when she walks out of the shop just in time to hear that line being delivered. — And Norman. Watch out for Norman. He is the pharmacist. He is also Eric Thompson, Emma’s dad and, far more significantly for world culture, the narrator of the English-language dub of The Magic Roundabout (1965–77).
This episode is based on ‘Time in Advance’ (Galaxy 1956) by William Tenn, the pseudonym of Philip Klass, UK-born but US-resident since childhood. He published only one novel, Of Men and Monsters (magazine version 1963; book version 1968), but around fifty short stories in the second half of the 1940s and the 1950s. ‘Time in Advance’ was reprinted as the title story of a 1958 collection of his work by Bantam in the US and in the UK by Gollancz in 1963 and the Science Fiction Book Club in 1964; Brian Aldiss also included it in Introducing SF: A Science Fiction Anthology for Faber and Faber in 1964. It has been anthologised a handful of times since then, though the reasons for its early prominence rather elude me.
The premise of the story is neatly ironic. In the future, in order to reduce crime and also to provide labour for the arduous colonisation of other worlds, murder is made legal – sort of. If you announce your intention to kill, you can serve a halved sentence breaking alien rocks in perilous circumstances, and if you survive, you return to Earth and receive a license permitting you to commit the murder (or equivalent crimes, the sentences of which equal that which you have already served; and you do not have to identify your intended victim). Often, just a short stint off-world is enough to dissuade people from murder, and they return home chastened; those determined to see it through rarely survive. (Philip K. Dick’s ‘The Minority Report’ introduced a rather different notion of pre-crime earlier the same year, in the January 1956 Fantastic Universe.)
The story opens with Nicholas Crandall and Otto Henck, who have kept each other alive through countless dangers, returning aboard the convict ship Jean Valjean, their sentences completed, their desire to kill unchanged. And then, in rather a schematic manner, Nick encounters an array of people who either assume they are his intended victim or wish him to use his immunity from prosecution to other ends. He learns that everyone is kind of shitty and that he does not have the will to kill even his worst enemy, while Otto is denied the possibility of revenge upon his unfaithful wife.
It is entertaining enough in its jadedness, but rather poorly constructed. Nick tends to meet other characters just once, with each exchange being wrapped up and effectively forgotten before the next commences, and a number of passages – such as Nick’s explanation of his grievance – seem very first draft, not so much in the quality of their prose as in their off the cuff rationalisation. According to Tenn, the story was written in one night, after a friend, Calder Willingham was mugged on his way over to visit. The seed of the story was Willingham’s sense that he would never again feel safe in Greenwich Village:
‘That’s the worst thing about these rotten criminals – not what they do to you at the moment, but what they do to you in the future, when they’re not even around’. (370)
Tenn took the completed story to Horace Gold the next morning, who promptly bought it without requiring any changes.
The episode is the first of three directed by Peter Sasdy, the others being ‘The Midas Plague’ (20 December 1965) and ‘The Eye’ (24 November 1966). A prolific director of serial and standalone television drama since 1959, he had previously directed the Terry Nation-scripted, Peter Cushing-starring, Irene Shubik-script-edited adaptation of Asimov’s ‘The Caves of Steel’ (5 June 1964) for Story Parade (1964). He graduated to films with Taste the Blood of Dracula (1970), Countess Dracula (1971), written by Jeremy Paul, author of ‘The Dead Past’, and Hands of the Ripper (1971), all made for Hammer, and the 1972 Doomwatch spin-off movie, written by Cybermen creators Kit Pedler and Gerry Davis, made for Tigon. He directed a few more films, including the horror movies Nothing but the Night (1973) and I Don’t Want to Be Born (1975) and the Canadian sf-western Welcome to Blood City (1977). But the remainder of his career was spent primarily in television, directing Nigel Kneale’s The Stone Tape (1972), as well as episodes of Arthur of the Britons (1972-73), Great Mysteries (1973-74), Supernatural (1977), 1990 (1977-78), Return of the Saint (1978-79), Sherlock Holmes and Doctor Watson (1979-80), Hammer House of Mystery and Suspense (1984-85) and Imaginary Friends (1987). Which means I saw an awful lot of his work while growing up, albeit without knowing it.
The script by Peter Erickson, who would next year co-write Doctor Who’s ‘The Ark’ four-parter, does the best it can to make the story less schematic. It also, thankfully, omits the wealthy and strikingly beautiful woman who tries to persuade Tenn’s Crandall not to commit murder but instead to rape her in as brutal and degrading a manner as possible – since it carries the same sentence, he couldn’t be prosecuted for it. And Erickson changes the conclusion of the story – while Tenn cannot quite maintain his misanthropy to the end, Erickson introduces one more betrayal:
I was his best friend. It was my turn to make a profit out of him.
Erickson works hard to create a more distinctive future world than the one Tenn sketches in, albeit from familiar enough building blocks. Scarcity has been banished, and most people live lives of leisure. Redevelopment projects turn massive apartment blocks into nature parks (!), and automation is widespread (in a nice touch, which plays a little clunkily now, it is implied that revolutionary power source behind Crandall’s desire for revenge has lead to sufficient changes in his and Otto’s seven year absence that they have to figure out and explain to each other – i.e., the audience – how things work). The existence of voluntary euthanasia suggests a certain ambivalence about this future, as does the fact that pretty much the entire cast sport similar white-blond/e wigs. On the one hand, this merely suggests alterity, a kind of Thal-like premature glam-rock; on the other, some kind of Aryan uniformity. The skin make-up on some characters anticipates the gold-skinned cast of Kneale’s The Year of the Sex Olympics (1968), and it remains unclear whether the excessive eyeliner worn by some of the male characters signifies, along with the psychedelic wall displays, the perpetuation of a youthful culture or queasiness about so much leisure and its potential for decadence. Certainly, as Crandall, Edward Judd’s trademark ability – exercised so well in the Day the Earth Caught Fire (1961), First Men in the Moon (1964), Invasion (1966), Island of Terror (1966) and The Vengeance of She (1968) – to play sympathetic but unlikeable characters allows a kind of manly robustness to be let loose in this queer future.
Other things to look out for: — Judy Parfitt as Marie, and Mike Pratt (y’know Randall, from Randall and Hopkirk (Deceased) (1969-71)) as Otto
–Numerous reflections of the microphone boom and sometimes the entire crew in the metallic walls – one of the real problems when shininess signifies futurity.
This is the first of the series’ six episodes based on the fiction of Isaac Asimov, its most adapted author. The others are ‘Sucker Bait’ (1954; 15 November 1965), ‘Satisfaction Guaranteed’ (1951; 29 December 1966), ‘Reason’ (1941; 1 January 1967 as ‘The Prophet’), ‘Liar!’ (1941; 14 January 1969) and ‘The Naked Sun’ (1956; 18 February 1969). Only the first two episodes survive.1
‘The Dead Past’ was directed by John Gorrie, who had previously worked on Doctor Who, directing ‘The Keys of Marinus’ (1964) and possibly one episode of ‘The Reign of Terror’ (1964), though this seems to be disputed, not least by Gorrie himself.
The adaptation of Asimov’s 1956 Astounding story was by Jeremy Paul, probably best known in sf circles for a pair of original Play for Today (1970-84) teleplays, The Flipside of Dominick Hide (9 Decemeber 1980) and Another Flip for Dominick (14 December 1982). Paul also adapted John Brunner’s ‘The Last Lonely Man’ (1964; 21 January 1969) for Out of the Unknown, and scripted ‘Poor Butterfly’ (9 January 1969), an original Journey to the Unknown (1968-69) teleplay, and Hammer’s Countess Dracula (Sasdy 1971).
Asimov’s story presents a particular set of problems for the adapter in that it typifies both the strengths and weaknesses of his fiction as fiction. Take, for example, the opening scene, around 800 words long, in which Arnold Potterley, a Professor of Ancient History, has an appointment with Thaddeus Araman, head of the Chronoscopy Division, to plead once more for access to a chronoscope so that he can further pursue research into ancient Carthage (primarily to prove that the ancient civilization was not a brutal regime, given to sacrificing its children by fire to appease Moloch in times of adversity, and that this idea is merely a lie spread by the Greeks and Romans). There is a brief description of Potterley’s appearance, but no clues at all as to what Araman looks like or where the scene is set – presumably Araman’s office, since he looks through a folder of papers and has a buzzer (on his desk?) with which to summon his secretary; there is also some sitting down and standing up, implying there are chairs. But overall, there are few visual cues of any kind, and no other appeal to senses whatsoever, just two talking heads expositioning at each other. (Yes, I know it’s not a verb, but at times like this it needs to be.) Readers are left to themselves to fill in as much or as little of this detail as they want.2
Yet somehow it works, probably because Asimov is such an effective writer of exposition – it is why he was drawn to the kind of logic-problem stories typical of both his sf and crime fiction, and it is why he is better as a science populariser (or vulgariser, as I seem to recall him insisting) than a fiction writer. It is also part of his role in the hegemony of Campbellian sf. Asimov’s fiction so very effectively denies human material embodiment, it could not help but appeal to readers of a genre constantly and anxiously constructing its self-image (in opposition to fantasy, horror, the weird, romance, science fantasy) as one of reason and rationality. Presumably, this denial of embodiment, emotionality, irrationality, etc, also appealed to many adolescents and to the core lower-middle-class genre readership of the period, precariously positioned just that little bit higher up the class system than their parents and aspiring to at least remain there.
Of course, television drama – and particular the tradition of single plays – urgently wants to be more than just an interchange of talking heads, and this becomes difficult when depicting a future world on a budget.3 The episodes has just six speaking parts (and three extras), and nine sets, all of them interiors. The only external views are a couple of glimpses of the past on chronoscope screens and the city vista outside of Araman’s office window. Futurity is conveyed through fashion (suit jackets without lapels, collars or pockets; matching waistcoats and trousers revealed in medium and long shot to be one-piece outfits; shirts that fasten up one side rather than centrally; invisible fastenings, and especially no buttons, which seem to have become every bit as disinvented as seatbelts in the Star Trek universe) and some minor technological innovations, such as a small desktop videophone and the chronoscopes’ giant wallscreens. Dialogue can bear some of the weight, but exposition has to be briefer, tighter, sketchier when spoken than when on the page (at least within the magazine sf norms of Asimov’s time).
Part of the dilemma faced by Arnold Potterley is that he lives in a society in which the boundaries between – and indeed within – disciplines are heavily policed. As he expositions at a junior faculty member Jonas Foster, a physicist who has yet to make his first grant application, which will fix his specialism for his entire career,
Scholars … could be free only if they could freely follow their own free-swinging curiosity. Research … forced into a predesigned pattern by the powers that held the purse strings became slavish and had to stagnate. (15-16)
Actually, Asimov does not even try to stage this as a conversation between people. Foster’s thoughts soon slip into authorial exposition:
No one would advocate running a factory by allowing each individual worker to do whatever pleased him at the moment, or of running a ship according to the casual and conflicting notions or each individual crewman. It could be taken for granted that some sort of centralized supervisory agency must exist in each case. Why should direction and order benefit a factory and a ship but not scientific research?
People might say that the human mind was somehow qualitatively different from a ship or factory but the history of intellectual endeavor proved the opposite. … as knowledge grew, more and more data had to be absorbed before worthwhile journeys into ignorance could be organized. … More and more, the individual researcher gave way to the research team and the research institution. … By 1940, only the government, large industries and large universities or research institutions could properly subsidize basic research.
By 1960, even the largest universities depended entirely upon government grants, while research institutions could not exist without tax concessions and public subscriptions. By 2000, the industrial combines had become a branch of world government and, thereafter, the financing of research and therefore its direction naturally became centralized under a department of the government.
It all worked out naturally and well. Every branch of science was fitted neatly to the needs of the public, and the various branches of science were co-ordinated decently. (15-16)
This resonates with concerns voiced by JBS Haldane and Bertrand Russell in the 1920s, JD Bernal in the 1930s, Robert K. Merton in the 1930s and 1940s, among others, that the industrialization of science by states, especially for military purposes, and by corporations leads not only to secrecy but also distorts the practice of science for purposes of profit and social control. For the contemporary reader, especially if an academic in a UK university, such passages reek of the disastrous consequences – well, some of them – of the RAEs and REFs, and of the reorganization of research councils so as to channel research funding to the already-wealthiest universities and to promote top-down agendas of questionable merit.
Potterley goes so far as to claim that the government is actively preventing research using the chronoscopes – time windows, which enable one to see and hear the past – and into neutrinics, the science underpinning the technology. Against his better judgment, Foster is drawn in, and recruits the assistance of his uncle, Ralph Nimmo, a science writer whose job seems to combine science journalism, ghost-writing grant applications and ghost-writing refereed journal articles (I am not sure such a career actually quite exists yet, but again this seems prescient of the significance now given to ‘impact’ in the funding of UK research).
And, of course, once Foster is able to develop a low-cost easy-to-build version of the chronoscope, it turns out that Potterley’s suspicions are well-grounded. In a pretty well-orchestrated escalation, Asimov reveals that chronoscopes can only view the past up until about a century and a quarter previously, after which the noise to signal ration becomes impenetrably high. After some moral-panicking about new media – that people will spend all their time watching this new channel, close themselves off from the world and become obsessed with trying to relive the past – a far more significant point is made. The ‘past’ actually begins a split second ago, which makes the chronoscope a highly effective surveillance device – and one that, thanks to Foster and Nimmo, anyone can now build. It is the end of privacy, the beginning of an utterly new world.
Asimov’s conclusion also includes the suggestion that what Potterley saw as state tyranny was actually the state acting in the best interests of all. This tension runs through a lot of his work – partly a typical American obsession, partly a Wellsian desire for rational management by a benevolent elite, and partly the Technocracy and Michelism, perhaps tinged with debates about radical democracy versus centralised control (Trotsky vs Lenin vs Stalin), picked up in his Futurian days. The story’s abrupt conclusion, its refusal to try to imagine the world that might be created by the widespread use of chronoscopes, is among other things a reiterated terror of the supposedly irrational (and embodied) masses.
The episode does a pretty good job of capturing the various arguments and counter-arguments driving Asimov’s story forward, but sometimes struggles to enliven them, despite a strong cast of character actors and competent direction. The latter sadly fails to transform the sense of confinement produced by the limited sets into the oppressive claustrophobia that would lend more urgency and conviction.. A small but key change to the story comes at the end of the first scene – rather than completely forgetting about Potterley, Araman sets in motion a game of cat and mouse, once more channeling into television sf Orwell’s and Kneale/Cartier’s Nineteen Eight-fours. But even when Araman visits the Potterleys’ house while Foster is working in the basement there is little real sense of tension or suspense.
Solid production design does visually elaborate on the generational gulf between the Potterleys and Foster quite effectively, though, through the contrast between their Victorian house and his one room apartment, and the set-dressing of these spaces, including rather different artworks on the walls. (Foster’s apartment includes an alcove that can be separated from the main room by one of those sliding/concertinaing plastic doors. In the early 1970s we moved to a house with one of those separating the lounge space from the dining space, and even then it seemed so modern and swish. How wrong we were! My dad, being an omnicompetent sort of chap but not an open-plan kind of guy, had by the mid-seventies ripped it out and built a partition wall, and suddenly we had a living room and a dining room. Woo-hoo!)
Oddly, the aspect of the story the episode does not capture particularly well is Asimov’s cod-Freudian attempt to create psychological depth for Potterley. His strong, seemingly irrational, aversion to cigarettes is gradually revealed as a symptom of his guilt over this three-year-old daughter Laurel’s death in a house fire twenty years earlier, for which he may or may not have been responsible. He becomes terrified that his wife, already more or less obsessed with their long deceased child, will use the technology not only to spend all her time watching the infant Laurel but also discover whether or not he caused the fire. There is also the implication – made more explicit in the episode – that this underlies Potterley’s obsession, which he thinks of as a rational cerebral pursuit, with Carthage’s fiery infant sacrifices. It is all rather clunkily schematic and unsophisticated, and the episode has the unenviable task of compressing it while also playing it down.
It is unclear quite how aware Asimov was of the Freudian imagery in his story. A cigarette is not always just a cigarette and the Carthaginian Moloch took
the form of a hollow, brazen idol with a furnace in its belly. (19)
Although the story seems to imply Laurel’s death was the origin of Potterley’s symptom, this imagery points to a more deeply rooted Oedipal trauma, an unresolved castration anxiety and a terror of the archaic mother that includes terror of engulfment, of a lack of separation from others and, once more, of embodiment. This underscored by the final images of Caroline Potterley.
One real strength of the episode is its transformation of the story into a commentary on television as a medium. When it is highlighted that the past is not some fixed distant object but a constantly unfolding present-moment-just-gone, there is a moment of hesitation between archive and stream and a resonance with the transformations of television drama in the post-war period from live broadcast to recorded/edited more or less as-if-live to recorded and edited post-production. Furthermore, in a nice final touch, the episode also considers the role of audivisual media in the constitution of memory, affect and identity. Footage of a younger Potterley playing with Laurel ends with her running into the foreground and freeze-framing – a nod to the final shot of François Truffaut’s Les quatre cent coups (1959), already paid homage by Tony Richardson’s The Loneliness of the Long Distance Runner (1962). But unlike these precursors, the episode then shows this fragment, which recalls home movie footage, several times, revealing Caroline Potterley as its obsessive viewer. It is a complex moment. On the one hand it emphasizes the construction of her character by both Asimov and Paul as consisting entirely of maternal neurosis – a fate shared by both Ripley and Sarah Connor – while repeating a masculine terror of the archaic mother. But it does also suggest how ungrounded that might be since she would rather take joy in seeing her daughter again than pin down her husband’s guilt and punish him.
I have no idea whether or not Bob Shaw was familiar with ‘The Dead Past’, but his Other Days, Other Eyes (1972) reworks an awful lot of this material rather effectively. The first of the stories in his fix-up novel was published in Analog (August 1966) less than a year after the episode was broadcast.
Other things to watch out for — It is not quite clear where ultimate responsibility lies, but either Dudley Simpson, credited with incidental music, or Brian Hodgson, credited with radiophonics, or their guvnor really needs to lay off the theremin. Don’t get me wrong. I love the theremin. It so brilliantly evokes weird alien otherness, conveys a sense of futurity and even, now, of pastness (this is how the future used to sound). But it is overused in this episode – at least it now sounds overused – and without adequate attention to its connotations. The most hilarious sequence comes when Foster is slaving away, secretly constructing a chronosocope, in the basement of the Potterleys’ home. There is a montage of one or other or both Potterleys rising anxiously as if to go down and see what he is doing. But it now comes across as a couple of dissatisfied parents, whose son has returned from college without a job and is now living in the basement, trying to get up the nerve to go and complain that he is playing his theremin too loud.
— The curious maintenance of Asimov’s US framework, particularly of Foster’s education at MIT, presented as the absolute imprimatur of a properly scientific education. Even though he and everyone else in the story sounds impeccably English, and it perhaps being set in London (is the ancient dome visible among the futuristic skyscrapers from Araman’s window St Paul’s Cathedral?). Does this betray a sense of the future as being American? Of an eye being cast to export markets? Or an inattentive adaptation?
Irene Shubik had previously script-edited a 75-minute adaptation of The Caves of Steel (1953; BBC2 5 June 1964), written by Terry Nation, directed by Peter Sasdy and starring Peter Cushing and John Carson, for Story Parade (1964-65), and a 60-minute adaptation of ‘Little Lost Robot’ (1947; ITV 7 July 1962) for the Boris Karloff-hosted Out of the This World (1962), starring Maxine Audley as Susan Calvin and directed by Guy Verney, whose many other television credits include Sydney Newman’s early sf serials for ITV Pathfinders in Space (1950), Pathfinders to Mars (1960-61) and Pathfinders to Venus (1961). Only a few fragments of The Caves of Steel survive, while ‘Little Lost Robot’ is the only episode of Out of the World to survive and is available on a BFI DVD (which includes audio recordings of the series’ adaptations of Tom Godwin’s ‘The Cold Equations’ (1954; 14 July 1962), starring Peter Wyngarde (!) and Jane Asher, and of Terry Nation’s adaptation of Philip K. Dick’s ‘Imposter’ (1953; 21 July 1962), and the script for the series opener, an adaptation of John Wyndham’s ‘Dumb Martian’ (1952; 24 June 1962).)
This makes me really curious to see ‘Little Lost Robot’, and perhaps even more curious to see the script, since Terry Nation has a reputation for not including details of character or setting, arguing that that sort of things was the job of casting, wardrobe and production design. I’m guessing the director had very little to work with.
Asimov’s 2050s seem to have become the 2030s in the television episode, but at one point Asimov’s wording implies a much later date than the story logic demands, and the episode is rather vague about when it is set (an observation, not a complaint).
Sources Isaac Asimov, ‘The Dead Past’, Earth is Room Enough. London: Panther 1960. 9-50. Out of the Unknown DVD boxset. BFI, 2014.
By all accounts, although ‘Stranger in the Family’ was one of the three episodes already completed when the Irene Shubik and Sydney Newman were deciding upon the series opener, neither of them seems really to have considered David Campton’s original drama as a serious contender. Newman wanted the big name appeal of John Wyndham; Shubik, who would have preferred the Alan E. Nourse adaptation despite the relative littleness of his name, seems to have been more concerned with establishing Out of the Unknown as incontrovertibly science-fictional. Which is a shame, as whatever the merits of its competitors, ‘Stranger in the Family’ is easily the strongest drama of the three, its quiet menace well suited to the intimacy of television viewing. This should come as no surprise.
Some of this can be attributed to Alan Bridges, probably the most experienced of the first three directors to work on the series.1 He makes effective use of possibilities for location shooting provided by the story’s contemporary London setting – opening shots overlooking the flight exhibition at the Science Museum, sequences in the streets of (I think) Hammersmith and Fulham and along the south bank of the Thames by Southwark, the potent juxtaposition of a Victorian pub with a new tower block. Although lacking the overtly science-fictional images of the first two episodes, Bridges’ location shooting is a far more effective way to open up a drama than could be provided by their studio-bound extraterrestrial settings. Bridges also offers us several striking (really) high- and low-angle shots, but in the studio, especially, his careful direction works to let the story flow and a sense of threat to build.
But the real reason for the episode’s success is David Campton’s script. One of the first British practitioners of the Theatre of the Absurd, his The Lunatic View (1958) is often considered – alongside Harold Pinter’s The Birthday Party (1957) – as the foundational example of the ‘comedies of menace’, a term taken from its subtitle. He was primarily a playwright – he ‘discovered’ Alan Ayckbourn – but he was active for about five years as a television writer. When Shubik commissioned ‘Stranger in the Family’, the first original piece for the series, Campton already had a couple of genre pieces to his credit. In 1966, he adapted Edgar Allan Poe’s ‘The Fall of the House of Usher’ (1839) for Mystery and Imagination (1966-70), starring Denholm Elliott and Susannah York as Roderick and Madeleine. In 1968, he adapted H. Russell Wakefield’s ‘The Triumph of Death’ (1949) for Late Night Horror, directed by Rudolph Cartier and starring Claire Bloom. Shubik would later commission him, in 1966 and 1969 respectively, to adapt Frederik Pohl’s ‘Tunnel under the World’ (1955) and Isaac Asimov’s ‘Liar!’ (1941) for Out of the Unknown. ‘Stranger in the Family’ was remade in 1969 as an episode of Journey into the Unknown (1968-69), with an entirely different cast including Janice Rule, Gerald Sim and Glynn Edwards.
The eighteen-year-old Boy (Richard O’Callaghan) flees from the Science Museum, tailed by the purposeful Hall (Joby Blanshard). Boy eventually confronts him, ordering his stalker to get away from him. Hall steps into the road and is killed by a van. But by the time Boy gets back to the flats where he lives with his ageing parents, Charles (Peter Copley) and Margaret (Daphne Slater) Wilson, another anonymous figure has him back under surveillance. The next-door flat has a new occupant, too, a man called Brown (John Paul) who makes no real effort to conceal his interest in Boy. The troubled family contemplate the need to move on – yet again – to evade their pursuers. They have clearly done this many times before and at some personal cost – Charles once worked at Harvard, but is now a lab assistant at a secondary modern school.
Boy does not want to leave, though. He has fallen for an actress/model, Paula (Justine Lord), and believes she is genuinely interested in him.
More deaths follow. And they are not the first in which Boy has played a part.
For he is a mutant. His sensorium perceives the world differently, something he struggles to express in words. He is telepathic. And he is able to force others to do his will.
‘Stranger in the Family’ is a worthy addition to those British tales of an emerging posthumanity, exemplified by JD Beresford’s The Hampdenshire Wonder (1911) and Olaf Stapledon’s Odd John (1935). It recalls Wyndham’s The Midwich Cuckoos (1957) and its adaptation, Village of the Damned (Wolf Rilla 1960), and its quiet delineation of state surveillance and hinted-at machinations adds something of the underrated Children of the Damned (Anton M. Leader 1963) and the remarkable The Damned (Joseph Losey 1963) into the mix. Despite the melodramatic incidents around which the story is articulated, it remains ominously understated. Agendas compete, shift according to circumstance. Some motives are obvious, others remain ambiguous. When the boss of the surveillance team finally talks to Boy’s parents, he speaks reassuringly of the state intervening merely to keep such exceptional individuals safe and to observe their further development. He speaks of a new species that will end war and supplant homo sapiens entirely, and he seems pleased with the former and unfazed by the latter. But he is an agent of the state, and there is absolutely no reason to believe anything he says.
Other things to look out for One of the pleasures of these shows is recognising the actors, many of whom were never stars but had long careers on British television, appearing in an episode here and there of pretty much everything. The reason Justine Lord looks familiar is that she is Sonia, the girl who was death, in the Prisoner episode ‘The Girl Who was Death’ (1968). Hall, in the opening sequence .. . is it? … yes, it’s Colin from Doomwatch. Hold on, I recognise that voice, that’s John Hall, Spencer Quist from Doomwatch! (Peter Copley and Bay White also each did a Doomwatch.) Copley was also Dr Warlock in Doctor Who’s ‘The Pyramids of Mars’ (1975), and other cast members appeared in ‘The Sea Devils’ (1972), ‘The Invasion’ (1968) and ‘The Space Pirates’ (1969). Jack May, who was in the last of these, was also in A for Andromeda (1961) and was the protagonist’s butler in Adam Adamant Lives! (1968-69). And so on. Other genre shows crop up in more than one cast member’s credits: The Avengers, The Champions, Department S – as well as less fantastical dramas and soaps. Oh, and if Richard O’Callaghan looks familiar, he is the son of Patricia Hayes – and the actor who was brought in when Jim Dale quit the Carry On… series (see him in …Loving and …at Your Convenience).
Notes 1 In 1966, Bridges would direct the Robert Holmes-scripted sf movie, Invasion, and although he continued to work primarily in television, his other films include The Hireling (1973), Age of Innocence (1977), The Return of the Soldier (1982), The Shooting Party (1985) and Apt Pupil (1987).
The second episode broadcast was actually producer/story-editor Irene Shubik’s preferred series opener, but she was overruled by Sydney Newman, the Head of Drama. Presumably, Shubik encountered Alan E. Nourse’s story, first published as ‘Counterfeit’ in Thrilling Wonder Stories (August 1952), when Brian Aldiss included it in the More Penguin Science Fiction Stories (1963) anthology. Only Nourse’s third story (he debuted in 1951), it is a rather clunky knock-off of John W. Campbell’s ‘Who Goes There?’ (1938),1 without any of the humour or incipient paranoia of Philip K. Dick’s similar-ish ‘Beyond Lies the Wub’, published in Planet Stories (July 1952).2
Nourse is one of those generally competent writers with whose work, some of which is available for free on Project Gutenberg, I am not overly familiar. I remember in my early teens encountering ‘Brightside Crossing’ (1956) in at least one general anthology of stories for schools, and my PhD reading did include his The Bladerunner (1974) and its adaptation by William S. Burroughs as Blade Runner (A Movie) (1979), neither of which have any connection to Ridley Scott’s film other than he acknowledged them both in the credits for the use of their title.
The expedition to Ganymede, the first to explore a moon of Jupiter, has been a bust. As Captain Jaffe moans to Doctor Crawford:
Nothing. A big black heap of boulders. No atmosphere. No life forms. No valuable minerals. Nothing. For three months we explore, take pictures, write reports, and it all adds up to a big fat zero. (15)
But something is afoot. Crawford’s routine medical examination of the crew reveals that one of the eighty men on board has no blood sugar, and a follow up test shows he has one hundred and thirty-five milligrams of creatinine per hundred ccs of blood (ten would mean massive kidney failure, and twenty-five would mean the subject was dying of uremia). It is a nice and relatively underplayed point – this is not an anomaly, it is literally impossible for a human with these characteristics to live. Crawford ran the tests again, and found the subject now had normal human blood. While the doctor is explaining this to Jaffe, navigator Donnie Shaver keels over and dies. Jaffe assumes that whatever the test results meant, the matter is resolved, but Crawford is quick to correct him – the results were those of another crewman, Roger Westcott, and since there is no way Shaver could have been exposed to contamination on Ganymede, this must mean that was is loose on the ship is not a disease but a shapeshifting alien.
So let’s also suppose that these life forms had no particular rigid anatomy … Perhaps they were just some sort of jelly-like protoplasm, capable of changing to fit whatever conditions they might meet. Perhaps they could copy anything they wanted to copy, and sat watching us right under our noses, looking like rocks, looking like sand, like ammonia snow – maybe even looking like men. … Maybe one of them killed Roger Westcott, out there in the rocks somewhere, and came aboard this ship, looking like him, copying his appearance, copying his reactions … Maybe he couldn’t know, at first, just how the blood chemistry of a human being was supposed to balance. Maybe it took time for him to change and copy, so he came aboard with a nice, convincing outer shell all completed but with the inside still mixed up and uncertain … It could be a flawless copy. It would look like the man, act as he would, react just as he would react, down to the last cell. The creature would be that man except for a fragment of alien mind persisting, thinking, holding fast to an alien identity, moving with alien motives. (17-18)
Crawford’s breakneck page and a half of hypothesising – in which he also suggests this alien killed Shaver as a distraction, a way of tricking them into wasting the journey back to Earth searching for a non-existent extraterrestrial disease – is a strangely liminal, and very science-fictional, piece of text. Building such an edifice on a single piece of ambiguous evidence is hugely implausible, and yet for the experienced sf reader rendered plausible, or at least undisbeliavable, by three things: the fact that that those test results are impossible, combined with the pleasures of the extrapolative process and the memory of/resonance with Campbell’s story. In any case, Captain Jaffe is convinced:
A creature like that would have to be evil, wouldn’t it? To do something like this, treacherous, and sly, and evil. (18)
His leap into morality – and his blindness to terrestrial colonial endeavours in the face of a potential alien invasion of Earth – is stunning in its typicality. (The obvious reworking of Campbell reminded me of Ivan Yefremov’s ‘Cor Serpentis’ (1958), which reworks Murray Leinster’s ‘First Contact’ (1945), but sadly, unlike Yefremov’s spaceship crew, at no point do Nourse’s characters get a copy of the earlier story from the ship’s library and subject it to much-needed ideology critique.)3
Crawford comes up with a plan to confirm his (frankly wild) speculations before they reach Earth. He does not explain it, but it involves semi-framing Westcott for stealing the money the crew collected for Shaver’s widow, creating an atmosphere of escalating tension for the remainder of the journey home.
And it is just as well he does not explain it until near the end of the story.
Because it is really really silly.
Even more silly than the moment when the alien-Westcott, tricked into a pressure chamber by being ordered to clean it, sets about
scrubbing down the metal deck with a brush and soapy water. (29)
Surely that there is his not-human tell. Swabbing the decks. Why draw out all the air to kill him? Why not just make him walk the space-plank? (This is the kind of rapidly produced commercial sf that has no room for cultural speculation, so social structures merely imitate existing ones and sometimes unthinking cliché just plain takes over.)
Extrapolating from the alien’s earlier physiological error, Crawford concludes that although it
copied Westcott’s neural circuits … and [thus] assumed the proper conscious reactions to whatever situations arose [,] he couldn’t possibly follow unconscious human reactions and get them right. … There was one thing the alien missed that no human nervous system would have missed. The monster tripped himself up because he didn’t know enough about the function of the model he was copying. The counterfeit man didn’t have one thing that every other man on the whole ship had before this thievery business had run its course. … He didn’t have indigestion. (31)
Fortunately, Nourse has already set a secondary plot in motion.
Crawford suspects there is more than one alien on board, something Nourse has already confirmed for the reader, so before anyone can question the doctor’s decision to kill a man because he doesn’t have wind, he is busy disabling the shuttles and zooming off to Earth to ensure the ship and its crew are placed in quarantine.
There are two or three ways the story can go from here. Either Crawford is the alien and does not realise it, which is what PKD would have likely done, or when he heads back on board the deserted ship to collect his notes he will run into the alien and either kill it or be replaced by it.
Nourse opts for the latter, and I suspect this is one of the things that attracted Shubik to the story, because although Nourse kind of fluffs it, Crawford turning around and finding himself face-to-face with himself is a promisingly visual moment.
Sadly, the adaptation kind of fluffs it, too. The build up – canted Dutch angles, a roaming alien eye point-of-view shot that recalls the 2D version of the 3D alien povs in Jack Arnold’s It Came from Outer Space (1953) – is one of several visually and aurally striking sequences in the episode. But Crawford’s (Alexander Davion) hysterical screaming is prolonged and overdone. And the waters are a little muddied by the make-up effects on his charred corpse after he is shot, which too closely resemble the first stage of the make-up effects when Westcott (baby David Hemmings!) dies – effects that remain pretty effective, as his skin cakes and crumbles and his dessicated corpse melts and oozes.
The adaptation by Philip Broadley – who among other original scripts and adaptations, wrote episodes of Danger Man, The Champions, Department S and Jason King, so I am predisposed to liking his work – makes some very sensible decisions. It retains but downplays the guff about the alien’s inevitable evilness. It drops some useful hints about Crawford’s plan involving the unconscious mind and an increasing human need to dream when under stress. It has Westcott checking electronic equipment rather than scrubbing the floor. And it avoids any mention of indigestion – though this also presents a genuine problem, in that it remains a little unclear how Crawford’s strategy of tension actually reveals anything.
A nice early touch is to have Shaver’s (Peter Fraser) collapse preceded by him uttering lyrical and oddly broken memories of the greenness of Earth. Language collapses, he says something about the ‘egg of orang’ just before his words become disconnected, nonsensical. Is he possessed by an alien, too? Nourse himself is unclear on this point, as is Broadley’s script. But it is a well-written, disorientating, creepy moment.
The acting throughout is also pretty good – less theatrical and portentous, more naturalistic, than in ‘No Place Like Home’, with overlapping dialogue4 suitable to a self-consciously modern ‘quality’ television drama with an extremely mobile camera and a dynamic use of close-ups. This sense of modernity is emphasised in a couple of wordless montage sequences, combining superimposed images and a camera that roams the ship’s deserted bridge, accompanied by a strident score that combines percussive noises and strings with electronic sounds, as alien-Westcott lies in his bunk, unsleeping, compulsively squeezes a stress ball/rag until a strange goo leaks out of his hand. It helps that, even when young and pretty, David Hemmings never looked convincingly human.
In part, the mobility of the camera is related to the design of the spaceship’s bridge – a large open space dotted with equipment and consoles, but also clearly a studio space, if not on the scale of the one in Mario Bava’s Terrore nello spazio/Planet of the Vampires (1965).4 There are some nice bits of futuristic design, too. It is intriguing to see a representation of an expedition disavowing its own colonialism crewed entirely by white men with brushed forward blond hair, as if they have sprung fully formed from the loins of Midwich or UFO’s Commander Straker (Ed Bishop). Their uniforms look like some kind of space pyjamas, fastening down one side of the chest, with a Nehru-ish collars on each of which there is a two or three digit number – presumably indicating rank. Palm plates open silent sliding doors – no Star Trek whoosh, here. Oversize playing cards no longer have any images on them; the nine of hearts, for example, is just a paperbacks-ized card with 9H written on it in an old-fashioned futuristic font.
Overall, I think Shubik was right. This would have been a much better series opener than ‘No Place Like Home’. Sure, Nourse would not have been the draw Wyndham was, but ‘The Counterfeit Man’ actually often feels like cutting edge television drama. Less stagey. Pacier.
And the adaptation genuinely transforms – and improves upon – the original story. Though I wish it would have changed some character names. When I read the story I was
distracted by what I assume was an instance of Nourse reaching for character names and, consciously or not, coming up with traces of Hollywood character actors when it came to the captain and the doctor
Other things to watch out for — Alexander Davion’s tendency, when shot from a low angle, to look like James Mason
— Charles ‘Bud’ Tingwell as Captain Jaffe. He seems to have been in an episode of everything ever made, so it took me a while to work out that it was not Breaker Morant (1980) I most recognised him from but Neighbours, Home and Away, A Country Practice, The Flying Doctors and Prisoner Cell Block H (of which he also directed some episodes).
— The rubber outfitted security guards right at the end, one of whom is Derek Martin – Alex from Eldorado and EastEnders’ Charlie Slater.
Already adapted as The Thing (from another world) (1951), it had at that point, as far as I can tell, only been reprinted in J. Francis McComas and Raymond Healy’s Adventures in Time and Space (1946), so Shubik may well have been unfamiliar with it. On the other hand, she was evacuated to Canada in 1939, and later, after gaining an MA at University College London, settled for a while in the US, living first with a brother in Princeton, and then with another brother in Chicago, so she might have encountered the Campbell story in the US but settled for the variant at hand. It would probably have been cheaper and easier to get the rights, too. But this is all speculation.
Dick’s story was not reprinted until his The Preserving Machine (1969).
4 There is, however, a mismatch between this space and the design of the spaceship. The opening effects shot shows the craft to be a donut-ring design, with a giant central array, but it is the array, not the torus, that revolves. The implication is that the bridge is in the torus since the starry backdrop visible through its windows – a blackened studio wall with some lights on it representing stars – remains motionless. But where, then, does its artificial gravity come from? And why does the array revolve if not to produce artificial gravity?
Alan E. Nourse, ‘The Counterfeit Man’, in The Counterfeit Man. London: Corgi, 1965. Out of the Unknown DVD boxset. BFI 2014.