The Valid-For-One-Day-Only* Perfect Hard SF Story, with a Hint of Transcendence

9.-2001-A-Space-Odyssey-Stanley-Kubrick-1968Writing a hard-sf story is not easy. I should know – I tried it once.

After careful study, I ripped not one but two ideas from that week’s top science stories and combined them for extra unpitying induracy. For a little dazzle, I  structured the whole thing around an allusion to a canonical story. Then one of the two science stories at the core of the endeavour promptly fell apart.

But here it is anyway:

As the arsenic-based lifeform’s computer printed out the nine-billionth name of god, it adjusted its telescope to observe the other end of the optical spectrum and, overhead, without any fuss, the small red stars were going on.

*Actually 2 December 2010. Then this happened.

2/12/2010

William Barton and Michael Capobianco, Fellow Traveler (1991)

675521This is one of those books that’s been lying around the house unread for a couple of decades. I bought it on the strength of a positive review in Interzone, probably, or perhaps SF Eye. It has made at least two previous trips to the US and back with me, and tomorrow it will be on its way to the charity shop. It is not a great book, or even a particularly good one, but it is odd in an interesting way. Or interesting in an odd way. In the opening years of the 21st century, Gorbachev aborts a Soviet moon-landing in favour of a mission to divert a near-Earth asteroid, Sinuhe, into a cislunar orbit, using nuclear bombs for propulsion. There, it can be mined for materials with which to revitalise the Soviet economy, build a lunar base, stage missions to Mars and generally open up the solar system. The US, however, views it as threat to the pax Americana established by their successful SDI programme. Fellow Traveler is hard sf of a particular engineering kind, a thriller rather lacking in thrills. It reads like one of the mission checklists its cosmonaut characters religiously plod through. And the cosmonauts themselves are largely ciphers, something they seem to acknowledge about themselves when discussing problems with a pair of cabin-feverish mission specialists who threaten to contaminate the novel with melodrama:

Neither one of them’s had any training in how to hold things in. They . . . can’t suppress themselves like we can. Emotional bullshit. Not pilots. Not engineers. … What can I say? They’re wet inside. (188).

Barton and Capobianco attempt to counter this flatness by interlarding into the present (in)action flashbacks about growing up in the Soviet Union and becoming involved in the space programme. In this regard, Fellow Traveler recalls novels from Gregory Benford’s ‘when he could be bothered’ phase – In The Ocean of the Night (1976), Timescape (1980), Against Infinity (1983), Across the Sea of Suns (1984) – which imported some of the lessons of the American new wave into hard sf, but it is far less successful. What makes Fellow Traveler most worthy of comment is its rather peculiar politics. It is deeply critical of the path taken by NASA since the 1970s, arguing that the visionless, military-dominated, mission-by-mission status quo needs to be replaced by an expansive and exploratory space programme. However, it does so by giving that grand old upwards-and-outwards vision at the core of what John Clute calls Agenda Sf over to the Soviet Union, lock, stock and barrel. When Gorbachev addresses the Congress of People’s Deputies (78-9), he could be a huckster shilling for Wernher von Braun or Willy Ley on a 1950s Disneyland episode. Later, in private, he says of the Sinuhe mission,

It is not only a beautiful idea, as the torso of a woman is beautiful, it is simplicity itself. Mankind will have made a genuine leap, not the paltry step the Americans made so long ago. (91)

And, according to the first of the novel’s appendices, this mission was in 1991 ‘possible – though just barely possible – using … off the shelf technology’ (382) the USSR, but not the US, possessed. Barton and Capobianco attempt to shame the US into colonising the solar system. Furthermore, their general critique of the shallowness and tawdriness of American consumer culture implies they would prefer limitations to democracy and a degree of autocratic centralisation if it got the US an offworld foothold. While the American president, government, military and media are depicted as, respectively, weak, ineffective, paranoid and carelessly sensationalist, overt approval of autocracy is only expressed by non-American characters. One of the cosmonauts, for example, thinks

Kruschev had been such a crude old peasant, embarrassing on the world scene and, in the end, cowed by a handsome American boy. But, like Mussolini, he seemed to have the knack of making things work. Maybe that was important. (17)

And the novel is so incapable of imagining cultural difference that it repeatedly defines characters in absurdly nationalist terms. The Italian Anselm Bustamonte, contemplating the way the Soviet mission renders the Piazzi II probe to Sinuhe redundant, thinks:

It was a miracle of engineering, and would have thrust Italy into a central position within the newly reformulated ESA overnight. Certainly the country’s prestige within the EEC would have been strengthened as well, reclaiming the technological lead she had lost during the late Renaissance. (166)

Elsewhere, the stereotyping is less overtly nationalist, but every bit as hilarious. Russians, for example, are given to saying things like

Hegel would be proud of you, Academician. (23)

and (in 2002!) of a Moody Blues (!) track:

It is bourgeois and repetitive, performed by cretins with the skill of dancing bears, and, worst of all, encourages the most antisocial of behavior. (186)

Which is, come to think of it, pretty accurate, if hard on ursus terpsichoris. Russians also tend to think in terms like these:

It was May, but the winter had held its iron grip on Moskva like a true bureaucrat, deferring any real changes until the last possible moment, afraid to take responsibility for anything new. (70)

This nationalist stereotyping tendency is best captured, however, by Hermann Oberg, the imaginatively named German director of the European Space Agency.1 The voice of reason trying to mediate between Soviets and Americans, he sometimes adopts what he considers a more French approach, since French is the language of diplomacy, but other times he is a lot more, well, ‘German’:

What was it Hitler had said? Yes, on the occasion of the first V-2 launch, he said, ‘Es war doch gewaltig!‘ Too true … Bastard had the soul of a poet. … After all, anyone who loved dogs and blondes couldn’t have been all bad. (37)

And, directly before addressing the (privately disdained) UN,

He was imagining himself standing before an outdoor amphitheater, filled with thousands of black-clad, torch-wielding young men. Iron Christians. The crowd was chanting something, Horst Wessel Lied, perhaps. (148)

By the time of the novel’s epilogue, fifteen years after the principal action, Oberg is President of the Federal Republic of Europe, and the Scandinavian states have joined a renascent USSR, while the US, whose unilateral intervention nearly destroyed the world, languishes in decline. Clearly what Americans needs is a collective goal. And a vastly more ambitious space programme. And a dictatorship. That way they can get to live in space and have a thousand year Reich all of their own. Or something like that.

1 It it difficult to tell whether this is laziness or homage. Other minor character names include Zarkov (yay!) and, more peculiarly, Jo-Lee Hooker and George Buckminster Smiley.