Mad Max Fury Road (George Miller 2015)

Mad-Max-Fury-Road-Immortan-Joeand so anyway it turns out that the best thing  about Mad Max Fury Road (2015), George Miller’s hilariously overblown and rather sandy remake of Waterworld (1995), is not the way it captures with uncanny precision the realities of  the post-Brexit British utopia, nor the way Max  is captured by a Duran Duran-worshipping cult led by Simon LeBon, who, frankly, has let himself go a bit (see above), nor the way Max’s straggly mullet is promptly  shaved off so he looks less like Mel Gibson and more like the love child of Daniel Craig and Kenneth Cranham, nor the way Imperator Furiosa persuades Immortan Joe’s brides to escape with her in a big lorry to Tom Hardy’s myspace or something, but the way in which if you think about the film’s style and themes alongside Babe: Pig in the City  (1998) and Happy Feet (2006) you finally have utterly incontrovertible evidence that auteurism is a genuine thing that explains films…

San Andreas (Brad Peyton 2015)

san-andreas-main-poster.jpg.pagespeed.ce.p6uQ8n0IaFand so anyway it turns out that the best thing about San Andreas (2015) is the way Rock has to cope with losing one daughter in a rafting/drowning incident, with losing his wife to cowardly millionaire architect scumbag Reed Richards, with his other daughter getting lost in an earthquake-hit San Francisco and hooking up with Constable Hugh and drowning and coming back from the dead, and with having to navigate in various vehicles through a devastated California and through every cliché in The Boys’ Great Big Bumper Book of Clichés, and yet – like the San Andreas fault responding to the mere presence of California – he just shakes it off, shakes it off…

He Never Died (Jason Krawczyk 2015)

51k56e4J1pL._SY445_It is entirely possible your mother has told you that Henry Rollins is no fun.

Do not trust her.

He Never Died (Krawczyk 2015) is a low-budget not-quite horror, not-quite crime thriller, that is never quite brilliant and never quite camp. Jack (Rollins), a grey-haired, middle-aged man, lives alone in a small apartment, oddly disconnected from the world. He does not have a job. He keeps odd hours. He eats at the same diner every day. Most days he goes to the local church to play bingo not with but near the old folks; they do not distract him, he explains.

He keeps himself to himself.

His interactions with people are oddly stilted. He offers nothing. He states the obvious. He doesn’t get them. He is Keaton-level deadpan. (His one loquacious moment is a flatly delivered, seemingly interminable list of the many jobs he has had. That bit is actually quite brilliant.)

Oh, and he’s an immortal cannibal. Just about holding it together by not eating meat and by drinking the blood he buys from a hospital intern. That way he doesn’t kill people. He has a very long history of killing people. In fact, he started it.

But now, in a Toronto that is shot as often as possible to look like an Edward Hopper painting to convince us it is somewhere in the US, someone with a grudge is coming for him.

They don’t know what he truly is.

But they get, rather bloodily, to find out.

All this, however, is beside the point. The film is about something else entirely.

It is about watching the ageing Rollins.

There is something geological about his body. Present. Weathered by time.

It is about his weary face, crumbling like granite.

It is about the slow dawning of mortality. And about carrying on.

And through all of this, Henry Rollins is no fun. (Except, of course, that he is.)

Evolution (Lucille Hadzihalilovic 2015)

evolution-poster-lucile-hadzihalilovicDo not be fooled if your local arthouse tries to advertise it like this: ‘Featuring some of the most mesmerising underwater cinematography this side of Jacques Cousteau and containing undertones of the weird horror fiction of HP Lovecraft…’

They have to do it that way round cos they’re an arthouse cinema, and they figure their main audience is going to be the people who want to see Cousteau-like cinematography. And it is indeed mesmerising, rendering the world beneath the waves beautiful and alien all at once.

But the film is really for those who like their fiction weird. And who want to know where babies come from.

An oddly piscine-looking woman raises a ten-year-old boy, Nicolas, in a white-walled coastal village full of oddly piscine-looking women, each of whom is raising a ten-year-old boy. The landscape is vaguely volcanic, the beach and streets covered in cinders. They live on a diet of khaki mush filled with worms, and every day, Nicolas must take four drops of medicine that looks suspiciously like cephalopod ink. He claims to have seen a dead boy on the sea floor with a red starfish on his belly. His mother dives to retrieve the starfish, thus ‘proving’ there was no dead boy.

maxresdefaultThe camera is generally static. No one says very much.

But Nicolas senses something is not right. Where do the women go by lantern-light once their boys are asleep? What is going on at the medical facility along the cliffs? Why do all the boys eventually go there? What happens to them?

It is difficult to write more without giving too much away. Plus, the film tends to live and resonate in its obscurities, its half-glimpses and elliptical cutaways, its silences and incompletions, so writing much more would also pin down meanings in a way which counter the film’s affect. Suffice to say, there is not just Lovecraft here, but also a Lynchian suspension of meaning, the surgical/gynaecological horror of Cronenberg, a hint of del Toro’s El espinazo del diablo but without the boys adventure literalness of his ghost story, and of The Wicker Man‘s odd local customs, and even of Brian Yuzna’s Society but without the comical excesses. (There is nothing comical about this film.) Hadzihalilovic has also mentioned in interview the influence of Theodore Sturgeon’s The Dreaming Jewels.

For a while near the end you start to think it does not know how to end, but then its final shot reframes all that has gone before as a document of the Anthropocene.

It is probably the creepiest, weirdest-on-first-viewing film I have seen since Tsukamoto Shinya’s A Snake of June, and easily the best thing I have seen in a cinema this year.

The City in Fiction and Film, week 22: Zadie Smith’s NW, part one (pp. 1–169)

week 21

Over the last few weeks, we’ve been bandying about the word ‘multiculturalism’ in a pretty loose sense, as if everyone knows and agrees on its meaning. The HarperCollins Dictionary of Sociology (1991) seems pretty clear in its definition:

the acknowledgment and promotion of cultural pluralism … multiculturalism celebrates and seeks to promote cultural variety, for example minority languages. At the same time it focuses on the unequal relationship of minority to mainstream cultures.

But like all dictionary definitions, it obscures the extent to which such terms are politically alive, wrestled over in and by our culture, meaning different things depending on who is saying them, where, when and for what purpose. It is a contested term, with multiple competing meanings, and is often used without any attempt at precision – especially in popular political discourse.

The term dates back to 1960s and 1970s, when – as part of the complex politics of white settler nations within the British Commonwealth – Australia changed its immigration laws to allow entry to previously excluded Asian migrants, and when Canada was not only changing its immigration laws but also wrestling with the relationship between an Anglophone majority and a Francophone minority, primarily Québécois, and with growing First Nations activism. Generally speaking, new migrants were encouraged not to assimilate (as in America’s melting pot, in which everyone is equal so long as they adopt white middle class values) but to integrate (as in Canada’s alternative metaphor of a mosaic of peoples); that is, they were enabled to retain their ‘home’ or ‘natal’ culture, and the development of ethnic community infrastructures was encouraged as a mechanism to foster integration.

In the UK, the then Home Secretary Roy Jenkins, pursuing a similar policy, said in 1966:

Integration is perhaps a rather loose word. I do not regard it as meaning the loss, by immigrants, of their own national characteristics and culture. I do not think we need in this country a ‘melting pot’, which will turn everyone out into a common mould, as one of a series of carbon copies of someone’s misplaced vision of the stereotyped Englishman … I define integration, therefore, not as a flattening process of uniformity, but cultural diversity, coupled with equality of opportunity in an atmosphere of mutual tolerance … If we are to maintain any sort of world reputation for civilised living and social cohesion, we must get far nearer to its achievement than is the case today.

Of course, while this massive conceptual, political and cultural shift was occurring, already discredited ideas of race as a meaningful biological concept still circulated, so it was often still the case that migrant populations were regarded as racially different. For all that ‘multiculturalism’ emphasises culture, this deep-rooted shadow meaning persists (when we hear politicians and others attacking multiculturalism, they are as often as not talking about race).

While there are all kinds of brilliant positive things about integration in contrast to assimilation, it has also been the subject of political manipulation. An approach that encouraged cultural diversity has been blamed for ‘failures of assimilation’ (which were of course never the goal, so they cannot honestly be regarded as failures). Furthermore, it is often retconned into a racist narrative that says multiculturalism was introduced because it is somehow impossible for different races to assimilate. Hostility around perceived racial difference has thus been blamed on the racially other for their failure to be assimilated rather than on the host nation’s inability and frequent unwillingness to integrate properly – which would include the education of the host population around such issues. And while there are often instances of migrant communities being unwilling to relinquish their cultural distinctiveness, that is exactly the point of multiculturalism – it is not a glitch, it’s a feature.

It is also important to remember that multiculturalism is not just about immigrant populations. Yes, it is about immigrant minorities, such as South Asians and Afro-Caribbeans in the UK. But it is also about substate national minorities, such as the Québécois in Canada, and about similar populations more geographically dispersed within a nation, such as African American population. And it is also about indigenous peoples: First Nations in Canada, Native American Indians in the US, Aboriginals in Australia, Maori in New Zealand, and so on. Each of these groups, and each of these kinds of groups, have their own distinctive histories and their own particular needs to be met within a multicultural state.

Keith Banting, Will Kymlicka, Richard Johnston and Stuart Soroka, in a piece of research examining whether multicultural policies have a negative effect on the welfare state across a number of European and other nations, identify eight key kinds of policy that multiculturalism implies:

  • constitutional, legislative or parliamentary affirmation of multiculturalism at the central and/or regional and municipal levels
  • adoption of multiculturalism in the school curriculum
  • inclusion of ethnic minority representation and sensitivity in the mandate of public media or media licensing
  • exemptions from dress codes (e.g., Sikhs wearing turbans rather than crash helmets or school caps), from laws banning Sunday trading, etc.
  • allowing dual citizenship
  • funding ethnic group organisations to support cultural activities
  • funding bilingual education and mother-tongue instruction
  • affirmative action for disadvantaged groups

They then examined their sample nations in terms of their commitment to such policies:

  • Strong adopters (6-8 policies): Australia, Canada
  • Modest adopters (3-5.5 policies): Belgium, Netherlands, Sweden, UK, USA
  • Weak adopters (under 3 policies): Austria, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Ireland, Italy, Norway, Portugal, Spain, Switzerland

So next time you hear a British politician banging on about ‘the failure of the multicultural experiment’, remember the UK falls into the ‘didn’t actually try all that hard’ group.

NW (2012) is Zadie Smith’s fourth novel, following White Teeth (2000), The Autograph Man (2002) and On Beauty (2005). She was born in Brent in London in 1975, to a Jamaican mother and Anglo father; and she wrote much of her first novel in the final year of her English Literature degree at King’s College, Cambridge (at Cambridge, she failed an audition to be in the Footlights, rejected it is said by Mitchell and Webb). Her novels are, among other things, concerned with the matter-of-fact, normalising representation of the multicultural city, especially London. Her work is also defined by a kind of stylistic restlessness, as if each novel is as concerned with finding the voice in which to write as it is with the characters or narrative. This is emphasised in NW by the variety of approaches she brings to third-person narration in each of the novel’s sections – and even sentence-by-sentence as she manipulates the proximity of the narrator’s voice to the viewpoint character’s perspective.

We began by reading the opening chapter together, seeing how Smith establishes setting, mood, atmosphere, character and theme. It begins with a too-hot spring day, the sun altering how the periphery of a Willesden council estate looks from just a few doors down, where Leah, born on the estate, reclines in a hammock in the shared garden behind her basement flat. Significantly, she has moved on in to private accommodation, just not very far. A caricatured sunburned and overweight-in-a-crop-top working class girl smokes a fag on a balcony in the nearby block of flats, talking too loud on her mobile phone. Leah is a second generation Irish immigrant, pale-skinned and red-headed. The gap between her and her loud neighbour troubles her: physical proximity to her past assuages some of the guilt she feels about her class mobility, even though has not ascended the hierarchy that far. She has also just found out she is pregnant by her Nigerian-French husband Michel; he wants kids, she does not.

We also read chapters 9 and 10 of the first section together. The former is a googlemaps-style set of directions to walk from an address in NW8 to another in NW6; the latter is a dérive, a trek along the same route described as a succession of sense impressions – smells, glimpsed commodities, adverts, leaflets, music from passing cars – which capture the experience of moving from bustling, working class streets to the wealthier and more barricaded areas around Regent’s Park and St John’s Wood:

The Arabs, the Israelis, the Russian, the Americans: here united by the furnished penthouse, the private clinic. If we pay enough, if we squint, Kilburn need not exist. (40)

This pair of chapters captures something essential to the novel’s project – the filling in and fleshing out of the city not as an abstract space but as a place (or a nested and interlocking array of places), rich in history and memory, both public and private. The city no more precedes these places than a map precedes the territory.

Branching out from these chapters, we were able to discuss the ways in which Smith captures the ethnic diversity of London, from ‘a life-size porcelain tiger’ to the many various ways in which muslim women observe (or not) strictures about headdress, which bear ‘no relation to the debates in the papers, in Parliament’ (39). It is there in the built environment, too, with ‘the Islamic Centre of England opposite the Queen’s Arms’ (40).

We will return to the novel next week, to consider the ways in which it talks about social and economic class, and suggests that urban identity is not a fixed thing but something that, for all its roots, nonetheless constantly emerges in the moment.

Attack_The_Block_2We also took a look at Attack the Block (Cornish 2011), a British banlieue movie that probably owes more to District 13 (Morel 2004) than La Haine (Kassovitz 1995), and a lot to US hip-hop/ghetto cinema, but which nonetheless has something of Passport to Pimlico (Cornelius 1949) about it. It recalls our work on Boyz N the Hood (Singleton 1991) in its focus on how the protagonists are trapped within their South London estate (filmed on the Heygate estate before it was demolished, complete with multiple scandals) but its greater significance in relation to NW is the way in which it fills in and fleshes out. It starts with a young white woman, Sam (Jodie Whitaker), walking home at night, and being mugged at knifepoint by a gang of youths in hoodies. The gang is multiethnic – and the film never highlights nor makes an issue of this – though no doubt David Starkey would say something racist about them all being ‘culturally black’. At the same time as it invests in a romantic narrative of gang loyalty and redemptive male violence, the film does also work to undermine these ideas. Perhaps the key moment comes at the end, when the Jodie stands by her erstwhile mugger, Moses (John Boyega), when the police arrest him – he is, after all they have gone though, her neighbour. Part of her community. It is all a little too glib and easy, but it hits an affective chord.

We also could not quite figure out what it means that this multicultural gang – a stand-in for a multicultural community – defend the block against violent, featureless black male monsters from outer space. A little too much like Zulu (Endfield 1964) or Black Hawk Down (Scott 2001) in its use of this fundamentally racist colonial adventure narrative set-up.

week 23

Recommended critical reading
Banting, Keith, Will Kymlicka, Richard Johnston and Stuart Soroka ‘Do Multiculturalism Policies Erode the Welfare State: An Empirical Analysis’. Multiculturalism and the Welfare State. Ed. Banting and Kymlicka. Oxford: Oxford University Press, 2006. 49–91.
Duff, Kim. Contemporary British Literature and Urban Space: After Thatcher. Basingstoke: 2014. 87-122.
Groes, Sebastian. The Making of London: London in Contemporary Literature. Basingstoke: Palgrave, 2011. 191–251
James, David. “Wounded Realism.” Contemporary Literature 54.1 (2013): 204–14.
Knepper, Wendy. “Revisionary Modernism and Postmillenial Experimentation in Zadie Smith’s NW.” Reading Zadie Smith: The First Decade and Beyond. Ed. Philip Tew. London: Bloomsbury, 2013. 111–126.
Malik, Sarita. “The Dark Side of Hybridity: Contemporary Black and Asian British Cinema.” in Daniela Berghahn and Claudia Sternberg, eds, European Cinema in Motion: Migrant Diasporic Film in Contemporaary Europe. Basingstoke: Palgrave, 2010. 132–151.
Pope, Ged. Reading London’s Suburbs: From Charles Dickens to Zadie Smith. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2015. Especially 161–202.
Tew, Philip. The Contemporary British Novel. 2nd ed. London: Continuum, 2007.
–. Zadie Smith. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2010.
Wells, Lynn. “The Right to a Secret: Zadie Smith’s NW.” Reading Zadie Smith: The First Decade and Beyond. Ed. Philip Tew. London: Bloomsbury, 2013. 97–110.

Recommended reading
For other contemporary British Afrodiasporic fiction, try Two Fingers and James T. Kirk’s Junglist (1995), Andrea Levy’s Never Far from Nowhere (1996), Courttia Newland’s The Scholar: A West-Side Story (1997), Alex Wheatle’s Brixton Rock (1999), Courttia Newland and Kedija Sesay’s IC3: The Penguin Book of New Black Writing in Britain (2000), Zadie Smith’s White Teeth (2000), Leila Aboulela’s Minaret (2005), Brian Chikwava’s Harare North (2010) or Tendai Huchu’s The Maestro, The Magistrate and the Mathematician (2014).

Recommended viewing
Afrodiasporic British cinema includes Pressure (Ové 1976), Black Joy (Simmons 1977), Dread Beat an’ Blood (Rosso 1979), Babylon (Rosso 1981), Burning An Illusion (Shabazz 1981), The Passion of Remembrance (Blackwood and Julien 1986), Playing Away (Ové 1987), Welcome II the Terrordome (Onwwurah 1995), Dog Eat Dog (Shoaibi 2001), A Way of Life (Asante 2004), Bullet Boy (Dibb 2004), Kidulthood (Huda 2006), Life & Lyrics (Laxton 2006), Rollin’ with the Nines (Gilbey 2006), Adulthood (Clarke 2008), Shame (McQueen 2011) and My Brother the Devil (El Hosaini 2012).

Lee Scratch Perry’s Vision of Paradise (Volker Schaner 2015)

lee-perry-Poster-copy.jpgThere is a moment in Lee Scratch Perry’s Vision of Paradise (2015), when Volker Schoner shows some poor journalist asking Perry what his typical day is like and then sitting there bemused as ihe mprovises a rambling reply, which ultimately comes down to something like ‘I wake up and see what’s on my to-do list’. But it doesn’t sound anywhere near as mundane as that. (The haplessness of the journalist reminded me of that time The Word sent some child to interview Henry Rollins, and she asked him what music he listens to. He describes playing the first four Black Sabbath albums back-to-back; the journo, who clearly does not know Black Sabbath other than as the name of some band to whose wax cylinders her grandpa used to listen, asks ‘what is that like?; Rollins replies, ‘Dunno, have you ever been killed?’) This is quite a cunning move by Schoner, a sneaky displacement of his own bemusement – but he is clearly also often baffled by his subject.

The film is rightly being touted as a portrait of Perry since it offers no real insight into him, but allows you to spend 100 minutes in his impish company, which is frequently delightful, always entertaining. He has the most fabulous laugh, and clearly is often just messing with the filmmakers, being mischievous, playing up and playing on his image and reputation. And there is also a seriousness to his Rasta politics, from which he never shies away; this is accentuated in the final twenty minutes of the film  when the occasional, playful animations become increasingly apocalyptic.

The film also offers little in the way of history. There is discussion of the Black Ark studio, now sadly in ruins, though that is largely Perry’s own doing, since  it was him who set fire to it. And there is an effort to get the scoop on Perry’s relationship with Bob Marley.

But mostly we see Perry in various situations and contexts just doing his thing: he doesn’t really do conversation so much as improvised discourse built around patterns of repetition and rhymes and variations (in this, he reminded me of Lord Kitchener and other calypso singers who predate reggae and dub).

We missed the film when it screened at the Cube, so took a train over to Cardiff to catch it at the Chapter Arts Centre (trip and tickets came to roughly the cost of seeing a film in Leicester Square – but with none of the regrets that come with paying that much to see 30 Days of Night (Slade 2007) or Battleship (Berg 2012)). We were joined by a dozen other white folks in a 48-seater, we were probably the youngest people there, and occasionally I found myself worrying people were laughing at rather than laughing with Perry. But if it was the former, that is largely a product of how the film stays outside its subject – he remains an elusive and impenetrable subject, but that is part of why he matters so much.

The City in Fiction and Film, week 21: My Beautiful Laundrette (Frears 1985)

767_BD_box_348x490_originalweek 20

This week we took a step back to think about Black British cinema, but not before picking up on the questions of diaspora discussed last week.

William Safran argues that they are six key characteristics of diaspora:

  • Diaspora refers to people who have ‘been dispersed from a specific original “center” to two or more “peripheral,” or foreign, regions’
  • Diaspora refers to these dispersed communities when they ‘retain a collective memory, vision, or myth about their original homeland – its physical location, history, and achievements’
  • Diasporic communities believe that ‘they are not – and perhaps cannot be – fully accepted by their host society and therefore feel partly alienated and insulated from it’
  • Diasporas overwhelmingly ‘regard their ancestral homeland as their true, ideal home and as the place to which they or their descendants would (or should) eventually return – when conditions are appropriate’
  • Diasporic communities ‘believe that they should, collectively, be committed to the maintenance or restoration or their original homeland and to its safety and prosperity’
  • Diasporic communities often ‘relate, personally or vicariously, to that homeland in one way or another, and their ethnocommunal consciousness and solidarity are importantly defined by the existence of such a relationship’

 

Robin Cohen can provide four further tweaks to our understanding of the concept:

  • Diasporas may include ‘groups that scatter for aggressive or voluntaristic purposes’, including revolutionary minorities struggling for a homeland and those travelling for trade reasons
  • Diasporic consciousness depends upon a ‘strong tie to the past or a block to assimilation in the present and future’
  • Diasporas are also defined positively – diasporic consciousness recognises ‘the positive virtues of retaining a diasporic identity’, as well as a ‘tension between an ethnic, a national and a transnational identity’ that is ‘often creative [and] enriching’
  • Members of a diaspora share ‘a collective identity in a place of settlement, putative or real homeland … and with co-ethnic members in other countries’

 

And finally, Jana Evans Braziel and Anita Mannur argue that diaspora can be understood as a critique of nation and globalization:

  • Diasporas transmit information, finance, remitted capital and desire across the international borders of nation-states, connecting to those left behind
  • Diasporas are also global capitalist economic formations created by push/pull factors of national economies, regional trading blocs, and other global forces (outmigration and remittance, outsourcing of labour, importation of multinational corporations)
  • Ultimately, diasporas may be produced by power, but it is not always able to control what it produces

As these authors show, diaspora is a complex, contested and sometimes fuzzy concept – and although this can be frustrating when you want to use the idea/term with precision, it is ultimately a good thing since it invites you into a conversation about its meaning, it gives a much bigger picture of human movement around the globe, both historically and in the present moment, and it keeps you from slipping into the kind of simple-minded ‘thinking’ about migration that mainstream media typically evokes in contexts of crisis and panic.

In the 1960s-80s, ‘Black British’ was adopted as an identity by many Britons from the Asian, African and Caribbean diasporas. It was an umbrella term devised and used

not only to trample on a history of negation, but also to find a cohesive voice in order to fight collectively for greater political rights and better representation. It was the shared experience of both colonialism and British racism which united Black British citizens and allowed them to construct an identity for themselves. (Malik 204)

In the 1960s, occasional isolated examples of Black British cinema appeared, typically narrative shorts – such as Lionel Ngakane’s 29-minute Jemima and Johnny (1963) and Lloyd Reckord’s 12-minute Ten Bob in Winter (1963) – or short documentaries – such as Horace Ové’s 46-minute Baldwin’s Nigger (1969), featuring James Baldwin and Dick Gregory, and his 60-minute concert movie Reggae (1970), featuring the Pyramids, Pioneers, Black Faith, Millie, Maytals and Desmond Dekker.

The gradually emerging Black British cinema has been described as ‘the cinema of duty’ – as Cameron Bailey (qtd in Malik 203–4) explains:

Social issue in content, documentary-realist in style, firmly responsible in intention – [the cinema of duty] positions its subjects in direct relation to social crisis, and attempts to articulate “problems” and “solutions to problems” within a framework of centre and margin, white and non-white communities. The goal is often to tell buried or forgotten stories, to write unwritten histories, to “correct” the misrepresentations of the mainstream.

That James Baldwin should then appear in one of the first Black British films is not insignificant, given his own struggle as a writer with the burden of representation, and against being positioned as a spokesperson for African Americans; also, that as a gay author writing about gay and bisexual men (e.g., Giovanni’s Room (1956)), he opens up the importance of intersectionality even when it is strategically important to draw on a larger political identity, such as Black British.

Although it is often easy in retrospect to bemoan texts that are burdened with dutifulness, Jim Pines (again qtd in Malik 204) reminds us that

Such films are important for the way in which they “answered back” to … the “official race relations narrative” … by offering an alternative view of diasporic experience.

In 1975, Horace Ové made the first feature film by a Black British director, Pressure, co-written by Sam Selvon. Broadly neo-realist in style, it follows Tony (Herbert Norville), a second generation Black Briton, whose parents migrated from Trinidad, and captures the day-to-day experience, the lived texture, of blackness in a white racist country. We watched the agonising scene in which Tony goes for a job interview at the county council for a junior accountancy post, and no one was expecting a black teenager to apply. Similar films soon followed, such as Black Joy (Simmons 1977) and Babylon (Rosso 1981); and the first British Asian film, A Private Enterprise (Peter Smith 1975).

Such films tended to fall back into depicting characters as ‘trapped between cultures’, with assimilation into Britishness as the best outcome, and into thinking in overly simplistic terms of positive and negative images (as if there were some kind of single objective position from which such judgments could be made). Also, by adopting social realist visual and narrative style, which tend to be invisible to viewers, the films tended to have the effect of reinforcing the notion that ‘this is the way it is’.

In the 1980s, Black British Cinema can be understood in terms of the development of two production sectors: commercial independent production companies, such as Kuumba Productions, Anancy Films, Penumbra Productions, and Social Film and Video, which were commissioned by mainstream television to produce programming; and grant-aided or subsidised workshops, such as Sankofa, Ceddo, Black Audio Film Collective, Retake, Star, Birmingham Film and Video Workshop, which were – among other things – committed to training people to make films. The workshop sector tended to produce more experimental films (including documentary) rather than narrative features, although this was partly a consequence of what funding bodies were interested in; and as John Akomfrah and others have noted, the sector’s freedom from commercial imperatives gave filmmakers time and space to think, be critical, develop new modes of representing Black people.

And in the 1980s and 1990s, Black British cinema began to emerge as a significant – and commercial – phenomenon, with such films as Burning An Illusion (Shabazz 1981), My Beautiful Laundrette (Frears 1985), The Passion of Remembrance (Blackwood and Julien 1986), Playing Away (Ové 1987), Sammy and Rosie Get Laid (Frears 1987), Young Soul Rebels (Julien 1991), Wild West (Attwood 1992), Bhaji on the Beach (Chadha 1993) and Welcome II the Terrordome (Onwwurah 1995). Still struggling with the burden of representation, and with the need to be financially successful, they nonetheless tried to address identity in often complex terms. As Sarita Malik writes,

They refuse a simple focus on racial politics and acknowledge other facets of identity. They are multilayered and complex films, not only in terms of narrative, but also in terms of genre, style and film form. As such, they render redundant those critical discourses which depend on the rigid dichotomies of Black versus White, negative versus positive, representative versus unrepresentative, realism versus fantasy, and so on. (210–11)

In the 1990s and 2000s, Black British cinema effectively split in two – partly as a consequence of a broader cultural shift from collective to identity politics. Currently, we have in effect black British cinema and British Asian cinema. The former tends to be comprised of films about inner city deprivation and criminality. Drawing on social problem and gangster traditions/genres, and influenced by hip-hop and US ghetto movies (plus La Haine), it is now sometimes called ‘urban’ film. Examples include Dog Eat Dog (Shoaibi 2001), A Way of Life (Asante 2004), Bullet Boy (Dibb 2004), Kidulthood (Huda 2006), Life & Lyrics (Laxton 2006), Rollin’ with the Nines (Gilbey 2006), Adulthood (Clarke 2008), Shank (Ali 2010), Come Down (Huda 2010) and My Brother the Devil (El Haisani 2012). British Asian cinema instead tends to deal with cultural/religious traditionalism vs. secular liberalism, and take the form of social comedies, interethnic romances and Bollywood-style melodrama. In part this is a consequence of a tradition of families attending cinemas together, of British Asians buying and running cinemas that show imported Indian films, and of the role British Indian cinema plays in what has been called pan-Indian cinema – that is Bollywood and other Indian cinemas as well as films produced within the Indian diaspora, such as the films of Indian-Canadian Deepa Mehta. Examples include Bhaji on the Beach (Chadha 1993), My Son the Fanatic (Prasad 1997), Sixth Happiness (Hussein 1997), East is East (O’Donnell 1999), Anita and Me (Hüseyin 2002), Bend it Like Beckham (Chadha 2002), Love + Hate (Savage 2006), Brick Lane (Gavron 2007), Four Lions (Morris 2010), It’s a Wonderful Afterlife (Chadha 2010) and West is West (DeEmmony 2010).

In this context of diaspora, Black British Cinema and the emergence of identity politics and intersectionality, we took a look at Stephen Frears My Beautiful Laundrette (1985), written by Hanif Kureishi. Like Frears’s Dirty Pretty Things, it is a film uninterested in touristic views of London. Set primarily in a South London working class neighbourhood, it focuses on the complex relationship between a British Asian middle class and a white working class, and in intergenerational tensions between first- and second-generation British Asians, and in the breakdown of Black British identity, during the period of Thatcher and yuppies. Oh, and it is also about a queer interracial romance.

This mixture – and the history of white racist violence it outlines – combines to offer a vision of London, and of Britain and Britishness, that is both familiar and unfamiliar. It is right next door to – and a million miles from – Passport to Pimlico. Most importantly, it argues that identities, whether of individuals or groups, of neighbourhoods, cities or countries, are always already diverse, hybrid and in transition.

In the final two weeks of the module, we will read Zadie Smith’s NW (2012).

week 22

Core critical reading: Malik, Sarita. “Beyond ‘The Cinema of Duty’? The Pleasure of Hybridity: Black British Cinema in the 1980s and 1990s.” Dissolving Views: Key Writings on British Cinema. Ed. Andrew Higson. London: Cassell, 1996. 202–15.

Recommended critical reading
Alexander, Karen. “Black British Cinema in the 1990s: Going, Going, Gone.” British Cinema of the 90s. Ed. Robert Murphy. London: BFI, 2002. 109–14.
Braziel, Jana Evans and Anita Mannur, eds, Theorizing Diaspora: A Reader. Oxford: Blackwell, 2002.
Cohen, Robin. Global Diasporas: An Introduction. Seattle: University of Washington Press, 1997.
Givani, June. “A Curator’s Conundrum: Programming ‘Black Film’ in 1980s–1990s Britain.” The Moving Image 4.1 (2004): 60–75.
Parekh, Bhikhu. Rethinking Multiculturalism. 2nd ed. Basingstoke: Palgrave, 2006.
Pines, Jim. “The Cultural Context of Black British Cinema.” Black British Cultural Studies: A Reader. Ed. Houston A. Baker, Jr, Manthia Diawara and Ruth H. Lindeborg. Chicago: Chicago University Press, 1996. 183–93.
Rattansi, Ali. Multiculturalism: A Very Short Introduction. Oxford: Oxford University Press, 2000.
Safran, William. ‘Diasporas in Modern Societies: Myths of Homeland and Return’, Diaspora 1.1 (1991): 83-89
Sawhney, Cary Rajinder. “‘Another Kind of British’: An Exploration of British Asian Films.” Cineaste 26.4 (2001): 58–61.
Tarr, Carrie. Reframing Difference: Beur and Banlieue Filmmaking in France. Manchester: Manchester University Press, 2012.

Recommended reading
For contemporary British Asian fiction, try Hanif Kureishi’s The Buddha of Suburbia (1990), Aamer Hussein’s Turquoise 
(2002), Monica Ali’s Brick Lane (2003), Zahid Hussain’s The Curry Mile (2006), Gautam Malkani’s Londonstani (2006), Robin Yassin-Kassab’s The Road from Damascus (2009), Sathnam Sanghera’s Marriage Material (2013) and Khavita Bhanot’s Too Asian, Not Asian Enough: An Anthology of New British Asian Fiction (2011).
Memoirs such as Zaiba Malik’s We Are a Muslim, Please (2010) are also of interest.

Recommended viewing
British Asian cinema includes Sammy and Rosie Get Laid (Frears 1987), Bhaji on the Beach (Chadha 1993), My Son the Fanatic (Prasad 1997), Sixth Happiness (Hussein 1997), East is East (O’Donnell 1999), Anita and Me (Hüseyin 2002), Bend it Like Beckham (2002), Love + Hate (Savage 2006), Brick Lane (Gavron 2007), Four Lions (Morris 2010), It’s a Wonderful Afterlife (Chadha 2010) and West is West (DeEmmony 2010).
Multicultural Britain is also on display in films such as A Room for Romeo Brass (Meadows 1999), South West 9 (Parry 2001) and Ae Fond Kiss (Loach 2004).

The Avengers: Age of Ultron (Whedon 2015) haikus

 

23avengers

 

*************************************************************

*************************************************************

*************************************************************

 

I kick much ass yet:

my own ass defines me. That,

and my barren womb.

 

*************************************************************

 

It’s Thor’s Hammer gags.

Der-du du du, du du du,

Du du. Can’t touch them.

 

*************************************************************

“Fuck this shit,” says Cap,

“another of these fucking

films is all middle.”

 

*************************************************************

 

Ultron’s radical

green accelerationism.

Not such a bad plan.

The City in Fiction and Film, week 20: Dirty Pretty Things

dirty-pretty-things-movie-poster-print-27-x-40week 19

This week’s class was a short one (since we had a lot of admin and related things we also had to cover), so it is even more unconscionable that it has taken me nearly three weeks to write it up.

Before discussing Dirty Pretty Things (Frears 2002), we began by considering the notion of diaspora and different kinds of migrancy.

The term ‘diaspora’ – now used to mean the dispersal of people from their homelands to communities in new lands – was originally used to describe the scattering of the Jews from Judea and into the Babylonian exile after King Nebuchadnezzar’s destruction of Solomon’s Temple in 586 BCE (the return from Persia in 520 BCE echoed the earlier exodus from Egypt and settlement in Judea). A second diaspora took place in 70 CE, when the Roman occupiers quashed a rebellion and passed laws banning Jews from living in Jerusalem and Judea.

There are other historical precedents, such as the west African slave trade, which began in the late 1400s, with the first African slaves brought to the ‘New World’ in 1502 (just a decade after Columbus ‘discovered’ the West Indies). This slave trade was essential to the wealth of the British Empire (although Britain likes to emphasise its role in Abolition, rather than in the slave trade and the use of slave labour even after Abolition) and to the birth of capitalism and the industrial revolution. After Abolition, there was a stream of diasporas into American from Europe (Irish, Germans, Norwegians, Swedes, Catholic Poles, Russian and East European Jews, Italians) and Asia (Chinese, Japanese). There were also Indian and Chinese diasporas into the Caribbean and South America, often in the form of indentured labour.

Such movements, which continue in the present, produce various categories of migrants:

  • Colonial settlers.
  • Transnational corporate expatriates: economic migrants of an elite managerial class, who work in another country while retaining citizenship in their homeland; they move easily across borders. The news never labels them ‘economic migrants’ though, as that is a tag reserved for condemning poor people.
  • Student visa holders: advanced education in host countries is potentially of great benefit to host country as well as homeland.
  • Postcolonial émigrés: post-independence migrants to former coloniser nation.
  • Refugees: targets of persecution, state violence, retaliation, repression, torture or unlawful imprisonment who have been granted asylum within host country (numbers dropping globally, but only because of increasingly draconian asylum processes).
  • Asylum seekers: those whose application for asylum has not yet been processed (and thus are denied the rights afforded to refugees under international law), which is probably the key reason for making asylum processes increasingly draconian.
  • Detainees: asylum seekers held in detention camps. Iin the 1980s, Cuban ‘boat people’ were welcomed in the US as political refugees from a regime opposed by the US, but Haitians fleeing the bloody, CIA-backed Duvalier dictatorship were detained as merely ‘economic migrants’ (almost 45,000 of them held at Guantánamo by 1994).
  • Internally displaced persons: people forced to relocate to another region of their own country due to violence, civil war, ethnic cleansing, political persecution, religious oppression, famine, disease.
  • Economic migrants: workers responding to push/pull of global economy (depression, recession, poverty, famine at home vs labour shortages in another country).
  • Undocumented workers (‘illegal aliens’): people who migrate for various reasons without the required legal documentation.

There are lots of films that explore these different experiences, including The Exiles (Mackenzie 1961), Black Girl (Sembene 1966), El Norte (Nava 1983), White Mischief (Radford 1987), Lone Star (Sayles 1996), Men with Guns (Sayles 1997), Last Resort (Pawlikoski 2000), Demonlover (Assayas 2002), In this World (Winterbottom 2002), Blind Shaft (Li 2003), Code 46 (Winterbottom 2003), Silver City (Sayles 2004), Ghosts (Broomfield 2006), Blind Mountain (Li 2007), It’s a Free World… (Loach 2007), Frozen River (Hunt 2008), Sleep Dealer (Rivera 2008), She, A Chinese (Guo 2009), Sin Nombre (Fukunaga 2009), Le Havre (Kaurismäki 2011), Out in the Dark (Mayer 2012).

Kevin Foster, who compares films from the Windrush era – Sapphire (Dearden 1959), Flame in the Streets (Baker 1961) – with Last Resort and Dirty Pretty Things argues that such films, for all their apparent concern with the experience of migrant populations are ultimately more concerned with the ways in which their presence impacts upon and is articulated by the domestic population.

what unites the differing treatments of exile and displacement is their common focus on domestic anxieties regarding British national identity. … these films suggest that the experiences of migrants and asylum seekers … are of less interest to British audiences and filmmakers than what is happening to their own countries and themselves. … The new migrants, like their Commonwealth forebears, are of interest to British filmmakers in so far as they provide a focus for the analysis and treatment of essentially domestic political, social and cultural concerns. (Foster 683, 688)

He also outlines a common set of preoccupations in these films: ‘to explore and map the alien space of the here and now’; ‘what it means to lose one’s place in the world’; ‘what it means to lose the cultural identity that anchors one to [the world]’; ‘what it is to be stateless, lost and adrift’; ‘how, under the manifold pressures of migration, families cope, collapse or coalesce, how their traditional structures and roles shift in the face of unexpected circumstances and unfamiliar needs’; the nature and frequency of ‘improvised’ and ‘quasi-familial arrangements’ for support (688).

While this is all rather uncontroversial, his final point is perhaps more difficult to process: for all the often extreme differences between being a white citizen, a citizen of colour and a newly-arrived migrant (of whatever sort), the appeal of such films to the domestic audience lies in some kind of recognition of a shared experience of precarity and dislocation in a country that is becoming increasingly unhomely to the majority of its own citizens. As Foster writes

Britain may still exercise a magnetic attraction to the descamisados of the modern world but it is an increasingly foreign land to its own people, less a home and more like a hotel where every care or comfort comes at a price. (691)

Our own discussion of Dirty Pretty Things began with its view of London. For a film centred around a reasonably classy central London hotel, it is initially surprising that we  see so few tourists and nothing of tourist London: no Big Ben or London Eye or St Paul’s Cathedral or Southbank or Dome. There is also a strong emphasis on spaces of transition – hotel lobbies and bedrooms, taxis, car parks, tunnels, corridors, Heathrow airport; like Boyz N the Hood, this is a film about mobility and entrapment. Moreover, Frears’ colour palette – bright blocks of colour – give it all a slightly unnatural, constructed feel, despite its location shooting and overall naturalism, as if to insist that there is nothing normal or natural about this city. It is manmade, artificial, and so are the economic and social relations that dominate it. (This idea is extended through the image Senay (Audrey Tautou) has of New York, clearly derived from film and television and tourist imagery – a fetishised irreality she both clings to and knows to be false).

The London we see in the film is like the inverse of Notting Hill (Michell 1999), which ethnically cleansed its eponymous location (as subsequent gentrification is also doing). In Dirty Pretty Things, there are (almost) no white people because it focuses on cleaners, night staff, taxi drivers, and so on – the ethnically diverse working class without which the city would grind to a halt but who are typically marginalised.

The other key idea we discussed was concerned with borders. We tend to think of borders as physical locations whereas they are much more complex than that. They are legal constructs which only sometimes coincide with physical locations around the edges of a country. The apparatus of the border also functions within the enbordered territory. The crude, violent aggression of the Immigration Officers who tear apart Senay’s flat looking for evidence that she is working or accepting rent from a subletting tenant, and the laws banning her from earning any income while her case is being processed are just as much the border as the passport control points through which she and Okwe (Chiwetel Ejiofor) must pass on their way into and out of the UK. Just as the ‘transnational corporate expatriate’ is never labelled an economic migrant, so the ban on asylum seekers earning an income emphasise the relationship between wealth and the border. It is this function of the border that drives Senay and others into underpaid labour, sweatshops, sexual harassment and a state of constant precarity – and into the grips of organ harvesters…

Next week, we will take a step back in time to an earlier Stephen Frears movie, My Beautiful Laundrette (1985), and think about it in relation to Black British cinema and second- and third-generation Black Britons.

week 21

Core critical reading: Foster, Kevin. “New Faces, Old Fears: Migrants, Asylum Seekers and British Identity.” Third Text 20.6 (2006): 683–91.

Recommended critical reading
Amago, Samuel. “Why Spaniards Make Good Bad Guys: Sergi López and the Persistence of the Black Legend in Contemporary European Cinema.” Film Criticism 30.1 (2005): 41–63.
Berghahn, Daniela. Far-Flung Families in Film: The Diasporic Family in Contemporary European Cinema. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2014.
Gibson, Sarah. “Border Politics and Hospitable Spaces in Stephen Frears’s Dirty Pretty Things.” Third Text 20.6 (2006): 693–701.
Lai, Larissa. “Neither Hand, Nor Foot, Nor Kidney: Biopower, Body Parts and Human Flows in Stephen Frears’ Dirty Pretty Things.” CineAction 80 (2010): 68–72.
Loshitzky, Yosefa. Screening Strangers: Migration and Diaspora in Contemporary European Cinema. Indianapolis: Indiana University Press.
Monk, Claire. “Projecting a ‘New Britain’.”, Cineaste 26.4 (2001): 34–3, 42.
Pravinchandra, Shital. “Hospitality for Sale, or Dirty Pretty Things.” Cultural Critique 85 (2013): 38–60.
Wayne, Mike. “British Neo-noir and Reification: Croupier and Dirty Pretty Things.” Neo-noir. Ed. Mark Bould, Kathrina Glitre and Greg Tuck. London: Wallflower, 2009. 136–51.
Whittaker, Tom. “Between the Dirty and the Pretty: Bodies in Utopia in Dirty Pretty Things.” International Journal of Cultural Studies 14.2 (2011): 121–132.

Recommended reading
Contemporary British fiction about the experience of migrants from Africa, the Middle East, Asia and Eastern Europe includes Benjamin Zephaniah’s Refugee Boy (2001), Leila Aboulela’s Minaret
(2005), Fadia Faqir’s My Name is Salma
aka The Cry of the Dove (2007), Marina Lewycka’s Two Caravans (2007), Rose Tremain’s The Road Home (2008) and Sunjeev Sahota’s The Year of the Runaways (2015).

Recommended viewing
British films addressing similar material include Last Resort (Pawlikowski 2000), In This World (Winterbottom 2002), Ghosts (Broomfield 2006), It’s a Free World… (Loach 2007) and She, A Chinese (Guo 2009). Also of interest are Lone Star (Sayles 1996), Lilya 4-Ever (Moodysson 2002), Silver City (Sayles 2004) and The Terminal (Spielberg 2004).

 

 

 

 

 

 

Ex Machina (Alex Garland 2015)

4loI4Qy.jpgand so anyway it turns out that the best thing about Ex Machina (2015) is that, having expositioned all that stuff about the Turing Test and then bromanced it into irrelevance over geek/hipster beers, the film then doubles down by making it clear that the way the Test really works is that if you give your robot boobs then you can determine whether or not she is human not by her occasional hints that she possesses agency outside your bullshit patriarchal compulsory heterosexuality but by how long it takes ‘her’ – like all human women in movies – to betray you…